切换到宽版
  • 3575阅读
  • 28回复

[世界遗产]韩国宣布将“辛奇”改回原译名“泡菜” [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2014-06-01
易涨易退山溪水,也不怪小国如此。
汉军铁律,马惊出列者斩!
只看该作者 26 发表于: 2014-06-17
回 海州 的帖子
海州:首尔还改不改了? (2014-05-15 09:50) 

名從主人 !!!!!!!
aaa
只看该作者 27 发表于: 2014-06-17
回 wilander 的帖子
wilander:名從主人 !!!!!!! (2014-06-17 17:30)

但是把中国地名由汉字转写变成发音拼写,韩国也没问中国意见嘛。

for example:

北京:북경→베이징
上海:상해→상하이
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
只看该作者 28 发表于: 2014-06-22
叫朝鲜腌菜还差不多
泡菜是四川老百姓坛坛罐罐里泡的富含乳酸菌的辛辣酸爽小菜好吧?
记得有一届世足棒子宣传其腌菜,结果po的典型四川泡菜坛子的图片。就连四川泡菜坛子的图片都要说成是韩国的,不要脸也要有个限度。
主張大陸應重劃為30省(包含兩個自治省)及20個廣域市(首都和滬、穗為特別市)。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个