切换到宽版
  • 3734阅读
  • 32回复

[地名探讨]也谈六安:有关各地地名异读成因分类及其对策 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2016-05-18
回 月珥 的帖子
月珥:“六”古音读不读“lu”也许不好说,但“六”“陆”同音是肯定的。所以我文中不用拼音,只用同音字和反切表音。既然现在“陆”念lu,和“陆”同义的“六”字当然也可以跟着念lu。 (2016-05-17 01:40) 

在六安本土方言中,“六”这个字永远只有一个读音,为何到了普通话,他们就强迫两分?
你给我把这个解释清楚
只看该作者 26 发表于: 2016-05-18
回 当涂县芜湖镇 的帖子
当涂县芜湖镇:请自觉把“大阪”读作奥萨卡 (2016-05-15 21:55) 

嗯,东京要读成“脱壳哟”
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 27 发表于: 2016-05-18
回 当涂县芜湖镇 的帖子
当涂县芜湖镇:请自觉把“大阪”读作奥萨卡 (2016-05-15 21:55) 

可以啊,我有学日语哦,读ōsaka不是问题

不过话说回来,貌似汉字圈的,都喜欢照汉字用汉语读

那么,假设一种情况,把全世界的地名意译成汉字,不知好不好玩?
潮梅分治
只看该作者 28 发表于: 2016-05-19
回 当涂县芜湖镇 的帖子
当涂县芜湖镇:在六安本土方言中,“六”这个字永远只有一个读音,为何到了普通话,他们就强迫两分?
你给我把这个解释清楚 (2016-05-18 15:03) 

自己去百度一下文白异读
普通话里两分,方言不分
方言分的,普通话不分的多了去了
就比如露这个字
普通话 lu lou
南方一堆只读lu的
这种是不是也要统读啊
只看该作者 29 发表于: 2016-05-21
回 月珥 的帖子
月珥:普通话是以北京方言为基础制定的,又不是以古音反切为基础制定的。这里谈的是例外读音要不要和普通话常用读音统一的问题,如果你直接说普通话读音本来就有问题,这就相当于把问题回避了,毫无意义。普通话的常用读音会不会有问题,当然有问题,还不少。但是现状是普通话标准已经 .. (2016-05-17 01:38) 

请注意我在楼上举的那些例子都是地名异读的例子,就是当地读法跟普通话读法截然不同,而产生这些地名异读的根源,就在于当初国音审定的问题,是普通话读音错了
普通话标准怎么就不能改呢,为何非得要去改地方读音呢,何况普通话读音也不是不能改,这么多年有不少字的读音在字典里一直都有变化
而我举的那些地方读音并不是毫无来历,很多字的地方读音跟《广韵》《集韵》等古代字书的读音更为契合,这些古代字书本来就是民国国音审定前的标准嘛
错误的普通话读音完全可以更正过来嘛
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 30 发表于: 2016-06-02
自始至今接触唐山地区(唐山,秦皇岛)的人读乐亭的乐都是读作唠,没有读乐le的,在这一地区 ,该读音可以说是深入人心了。

不过在我用的谷歌输入法里,必须输入乐le音才能联想到乐亭一词…
只看该作者 31 发表于: 2016-07-02
普通话文白异读的字,很多是入声字。
像这个 六,粤语就一个音 luk,普通话就这样分出来2个音。
其他的异读的字像 削 柏 色 ,也是这样的。
只看该作者 32 发表于: 2016-08-28
每个地方都有方言读音,如果全都“名从主人”,那就彻底乱套了,
仅以辽宁为例,你知道熊岳读啥吗?你知道南芬读啥吗?你知道大洼读啥吗?你知道析木读啥吗?
更何况南方地区了,一个县内方言都可能不一样。
我的家乡辽宁阜新,当地就就有三种读音,怎么“名从主人”???
北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个