切换到宽版
  • 633阅读
  • 5回复

[译名地名]缅甸的卑谬,是不是来自骠国 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 02-06
卑谬曾经是骠国都城,“谬”是缅甸古代基层区划名,“卑”与“骠”音近,也被翻译为“Pyay”,据说是缅语“首都”的意思(Prome这个翻译是英国人对该镇缅甸名字的错误发音)
只看该作者 1 发表于: 02-06
好有道理的感觉。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 2 发表于: 02-06
无图无真相,灌水一贴贴
只看该作者 3 发表于: 02-06
此城在1287年后一度被蒙元驻军。
只看该作者 4 发表于: 02-08
好有道理的感觉+1
只看该作者 5 发表于: 02-23
就是同源的
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个