切换到宽版
社区应用
帖子
相册
热榜
分享
记录
行政区划网
会员列表
统计排行
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
标签排行
用户名
密 码
记住登录
登录
找回密码
注册
快捷通道
关闭
您还没有登录,快捷通道只有在登录后才能使用。
立即登录
还没有帐号? 赶紧
注册一个
行政区划网
方舆论坛
个人中心
帖子
用户
版块
帖子
搜索
方舆
>
万国区划
>
谁有世界各地的中文译名手册
发帖
回复
返回列表
新帖
2643
阅读
2
回复
[译名地名]
谁有世界各地的中文译名手册
[复制链接]
上一主题
下一主题
紫天可汗
UID:10426
注册时间
2005-02-19
最后登录
2024-02-03
发帖
1393
搜Ta的帖子
精华
0
访问TA的空间
加好友
用道具
八步
关闭
个人中心可以申请新版勋章哦
立即申请
知道了
加关注
发消息
只看楼主
倒序阅读
0
发表于: 2009-04-28
— 本帖被 keating 从 地名文化 移动到本区(2016-01-02) —
现在看一些外国网站有些城镇的英文名字,不知道对应中文名字是什么,所以在中文地图上旧找不到在什么地方,前几天终于搜到了一个94年的pdf档,谁知道是扫描档的,无法支持查找,不知道谁有文字档的可以查找的,
共
条评分
回复
举报
torius
UID:14689
注册时间
2005-08-02
最后登录
2024-11-22
发帖
7834
搜Ta的帖子
精华
7
访问TA的空间
加好友
用道具
百色
加关注
发消息
只看该作者
1
发表于: 2009-04-28
掌握一定的音译知识之后,可以自己翻译的。有规律,可以学,编册子的人也是这么学的,包括新华社的编译人员——外国新闻里的小地名的中文译音并不都是现成的。
共
条评分
回复
举报
wangbin
UID:19333
注册时间
2007-02-19
最后登录
2017-10-19
发帖
2180
搜Ta的帖子
精华
1
访问TA的空间
加好友
用道具
八步
加关注
发消息
只看该作者
2
发表于: 2009-04-28
都是临时翻译的吧……
不大可能都有中文名字吧
共
条评分
人生就像挤公共汽车,有人一上车就有座,有人却要一直站到终点
回复
举报
发帖
回复
返回列表
http://xzqh.info/lt
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问
快速回复
限100 字节
您目前还是游客,请
登录
或
注册
进入高级模式
文字颜色
发 布
回复后跳转到最后一页
上一个
下一个
隐藏
快速跳转
区划地名区
区划改革
北部
东部
南部
西部
台湾
地名文化
历史政区
万国区划
区划相关区
经济地理
人口地理
交通地理
方舆点卯
方舆文化
管理交流区
方舆网刊
关闭
关闭
选中
1
篇
全选