UID:14689
UID:29359
UID:16107
UID:131894
引用第2楼kangxus于2009-08-26 22:03发表的 :支持二楼的观点玛曲指的是the Huanghe River。而不是the Yellow River
UID:15399
UID:7105
引用第7楼皖州于2009-08-30 14:33发表的 :各位的解释可能还是没有说清楚为什么玛曲成为黄河另一种的代名词。也就是说玛曲与黄河之间来线是什么。007只说明了结果,可大家想知道是那根线...
UID:75306
UID:130428
UID:181116
川东彭哥:玛曲意为“红色的河”,特指黄河,同理,碌曲是洮河,舟曲是白龙江 (2015-01-14 11:42)
UID:130662
torius:我还是坚持我的意见。资料称“藏语玛曲意为黄河”,请注意这个“意为”。玛曲在藏语里的意思不是黄河,是红河。如果资料改作“藏语玛曲指的是黄河”,就没问题。 (2015-01-15 00:16)
UID:171844
UID:7861
torius:我还是坚持我的意见。资料称“藏语玛曲意为黄河”,请注意这个“意为”。玛曲在藏语里的意思不是黄河,是红河。如果资料改作“藏语玛曲指的是黄河”,就没问题。(2015-01-15 00:16)嬀/color]
UID:170664
UID:74646
UID:172039
007:搞笑吧,金沙江也不是长江?川江也不是长江?荆江也不是长江?难道“川”、“荆”、“扬子”在四川话、湖北话、吴语里都是“长长”的意思? (2015-01-15 16:19)