切换到宽版
  • 4181阅读
  • 24回复

[杂录]有“海岸”名字的国家 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2010-06-09
科特迪瓦:象牙海岸
加纳:黄金海岸
贝宁:奴隶海岸
利比里亚:胡椒海岸或谷物海岸(当地出产的马拉克塔胡椒被欧洲商人称为“天堂的谷子”,其实它既不是胡椒也不是谷子)
纳米比亚:骷髅海岸或地狱海岸
哥斯达黎加:富饶海岸
尼加拉瓜:米斯基托斯海岸(又译莫斯基托斯海岸,因莫斯基托印第安人世居于此而得名,尼加拉瓜东南部的布卢菲尔兹曾为英属莫斯基托斯海岸保护地的首府)
阿联酋:海盗海岸或阿曼海岸
印度:马拉巴尔海岸
澳大利亚:中央海岸、黄金海岸
[ 此帖被亮晶晶在2013-06-11 15:45重新编辑 ]
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 1 发表于: 2010-06-09
前五个名字与葡萄牙人有关,后两个与西班牙有关
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 2 发表于: 2010-06-09
引用楼主亮晶晶于2010-06-09 13:17发表的 有“海岸”名字的国家 :
科特迪瓦:象牙海岸
加纳:黄金海岸
贝宁:奴隶海岸
利比里亚:胡椒海岸或谷物海岸(当地出产的马拉克塔胡椒被欧洲商人称为“天堂的谷子”,其实它既不是胡椒也不是谷子)
纳米比亚:骷髅海岸或地狱海岸
.......

莫斯基托斯海岸台灣一般都翻成〝蚊子海岸〞
尔今死去奴收葬
未卜奴身何日亡?
奴今葬花人笑痴
他年葬奴知是谁?
只看该作者 3 发表于: 2010-06-09
引用第2楼有的沒的于2010-06-09 13:20发表的  :
莫斯基托斯海岸台灣一般都翻成〝蚊子海岸〞

恩!有《蚊子海岸》那部电影说的就是那块地方
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 4 发表于: 2010-06-09
引用第2楼有的沒的于2010-06-09 13:20发表的  :
莫斯基托斯海岸台灣一般都翻成〝蚊子海岸〞

莫斯基托斯意思是蚊子?
兰若生夏草,芊蔚何青青.幽独空林色,朱蕤冒紫茎.
只看该作者 5 发表于: 2010-06-09
引用第4楼阿布于2010-06-09 13:29发表的  :
莫斯基托斯意思是蚊子?

应该不是,可能跟那部电影有关,是澳籍导演彼德·威尔1986年的作品,那部电影的英文名就是The Mosquito Coast,这部电影的中译名应该是港台方面取的,热带丛林蚊子太多
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
cjj
只看该作者 6 发表于: 2010-06-09
回 楼主(亮晶晶) 的帖子
Côte d'Ivoire台灣叫象牙海岸,法語國家.
廢省存道
只看该作者 7 发表于: 2010-06-09
Re:回 楼主(亮晶晶) 的帖子
引用第6楼cjj于2010-06-09 14:42发表的 回 楼主(亮晶晶) 的帖子 :
Côte d'Ivoire台灣叫象牙海岸,法語國家.

大陆过去同样翻译为象牙海岸,1986年以后才换为音译
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 8 发表于: 2010-06-11
蚊子英文 mosquito,发音和“莫斯基托斯”近似
只看该作者 9 发表于: 2010-06-11
Re:Re:回 楼主(亮晶晶) 的帖子
引用第7楼亮晶晶于2010-06-09 14:53发表的 Re:回 楼主(亮晶晶) 的帖子 :
大陆过去同样翻译为象牙海岸,1986年以后才换为音译

那是象牙海岸要求的

要各國根據法語音譯而不要採取意譯

台灣不甩他

照樣翻成〝象牙海岸〞^^Y
尔今死去奴收葬
未卜奴身何日亡?
奴今葬花人笑痴
他年葬奴知是谁?
只看该作者 10 发表于: 2010-06-11
骷髅海岸是怎么来的……其他听说过 就是这个……
人生就像挤公共汽车,有人一上车就有座,有人却要一直站到终点
只看该作者 11 发表于: 2010-06-14
看到楼主的标题,我首先想到的是“乌拉圭东岸共和国”。
欲问古今兴废事,请君只看洛阳城。
只看该作者 12 发表于: 2010-06-14
题外话插一句,在法国和西班牙有很多“XX海岸”,从法国东南部向西依次是蓝色海岸、摩尔人海岸、瓦鲁瓦斯蓝色海岸、小湾海岸、紫晶海岸、朱红海岸,从法国西南部向北依次是巴斯克海岸、银色海岸、玉石海岸、爱之海岸、蛮荒海岸、传奇海岸、阿贝尔海岸、莱昂海岸、玫瑰海岸、绿色海岸、珍珠海岸、花之海岸、美惠海岸、雪白海岸、乳白海岸,从西班牙加泰罗尼亚向南依次是多拉达海岸、阿萨尔海岸、布兰卡海岸、卢斯海岸
明显傻逼的言论就像一个粪坑,如果你回喷的话,无异于向里面投掷了一块石头,激起更多的XX,最好的办法就是远离无视它,或者直接水了这个帖子,把那些傻逼言论稀释在茫茫帖海之中
只看该作者 13 发表于: 2010-06-14
引用第10楼wangbin于2010-06-11 20:42发表的  :
骷髅海岸是怎么来的……其他听说过 就是这个……

纳米布沙漠对于当年的葡萄牙船员来说简直是噩梦
一望无际,又没有淡水,而当年的船队都是近海航行,经常要在沿岸补充淡水和食物的
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 14 发表于: 2010-06-14
Re:回 楼主(亮晶晶) 的帖子
引用第6楼cjj于2010-06-09 14:42发表的 回 楼主(亮晶晶) 的帖子 :
Côte d'Ivoire台灣叫象牙海岸,法語國家.

象牙海岸最早是葡萄牙殖民者取的,成为法国殖民地是后来的事
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 15 发表于: 2010-06-14
多半都是殖民者第一次登陆的时候起的吧?
只看该作者 16 发表于: 2010-10-04
吉布提又被称为索马里海岸,阿联酋又被称为阿曼海岸
南非东南部的德班附近有一段名叫狂野海岸,北起姆塔姆乌那河,南到凯河河口,长达280公里
澳大利亚昆士兰州有一座黄金海岸市,是昆州的第二大城市
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 17 发表于: 2010-10-04
引用第12楼wangjie于2010-06-14 12:30发表的  :
题外话插一句,在法国和西班牙有很多“XX海岸”,从法国东南部向西依次是蓝色海岸、摩尔人海岸、瓦鲁瓦斯蓝色海岸、小湾海岸、紫晶海岸、朱红海岸,从法国西南部向北依次是巴斯克海岸、银色海岸、玉石海岸、爱之海岸、蛮荒海岸、传奇海岸、阿贝尔海岸、莱昂海岸、玫瑰海岸、绿色海岸、珍珠海岸、花之海岸、美惠海岸、雪白海岸、乳白海岸,从西班牙加泰罗尼亚向南依次是多拉达海岸、阿萨尔海岸、布兰卡海岸、卢斯海岸

这些海岸我也仔细注意了
法国东南部是普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸大区嘛,马赛、尼斯、戛纳、土伦等著名城市就都在这里
最有意思的是法国西南部的科特达尔冈特(银色海岸)有一座小城叫米米藏(Mimizan),昵称为银色海岸的珍珠,中文、法文竟然音义对应的这么恰到好处,而且名字本身也非常饶有趣味
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 18 发表于: 2010-10-04
科特达尔冈特(银色海岸)
这个翻译的不好
federico
只看该作者 19 发表于: 2010-10-06
这旧帖翻得…………
中央行政区划委员会是行政区划改革工作的核心领导和决策部门。主要职责:1.编制规划地方管理体制。2.审核批准各级政区的设立标准和规模,地名和边界标准化。3.组织建立指导各个政区的官员级别套改工作。
只看该作者 20 发表于: 2010-10-09
Re:Re:回 楼主(亮晶晶) 的帖子
引用第7楼亮晶晶于2010-06-09 14:53发表的 Re:回 楼主(亮晶晶) 的帖子 :
大陆过去同样翻译为象牙海岸,1986年以后才换为音译

那是因为科特迪瓦政府照会各国,应该音译本国国名;大多数国家多用英语称呼改过国名为象牙海岸,盖因为英语无法准确发出科特迪瓦的法语国名发音,就意译为象牙海岸,各国因袭之。
与此类似的还有韩国政府照会中国政府,韩国首都的汉语名为首尔不是汉城;其实韩国多虑了,看过地图的中国人都知道,汉城是汉江之城并非汉族之城,干嘛不把汉江改名作韩江.。呵呵
再有就是柬埔寨首相洪森,曾经在当地华人劝说下改其汉语译名为云升,含青云直上之意;结果弄得中国民众以为柬国又政变换首相了呢;结果还是为避免误解,还是该回了洪森
以人为伴 与人为善

只看该作者 21 发表于: 2015-04-01
俄罗斯地图(册)上标注的“海岸”:

摩尔曼斯克州有摩尔曼斯克海岸、捷列克海岸;
卡累利阿共和国有卡累利阿海岸;
卡累利阿共和国与阿尔汉格尔斯克州交界有白海海岸;
阿尔汉格尔斯克州有夏季海岸、冬季海岸、阿布拉莫夫海岸、科努申海岸、季曼海岸。


南极洲的“海岸”:
埃茨海岸、奥茨海岸、玛丽皇后海岸、朗希尔德公主海岸、玛塔公主海岸等。


我的1997年中图社出版的意大利地图上,利古里亚海岸线上标注了西部海岸(Riviera di Ponènte)和东部海岸(Riviera di Lavante)。不知现在的版本是否跟着旅游潮流叫做“西里维埃拉”和“东里维埃拉”了呢?

只看该作者 22 发表于: 2015-04-01
回 wangjie 的帖子
wangjie:题外话插一句,在法国和西班牙有很多“XX海岸”,从法国东南部向西依次是蓝色海岸、摩尔人海岸、瓦鲁瓦斯蓝色海岸、小湾海岸、紫晶海岸、朱红海岸,从法国西南部向北依次是巴斯克海岸、银色海岸、玉石海岸、爱之海岸、蛮荒海岸、传奇海岸、阿贝尔海岸、莱昂海岸、玫瑰海岸、绿色海 .. (2010-06-14 12:30)

中图社的西班牙地图上,地中海沿岸从北往南依次标注了:
多拉达海岸、阿萨尔海岸、布兰卡海岸、卢斯海岸。
意译的话,分别是金色海岸、“橙花”海岸、白色海岸、光(日光)海岸。其实布兰卡海岸和卢斯海岸之间还有一段太阳海岸。这些都是旅游度假胜地。
只看该作者 23 发表于: 2015-04-02
正式国名里还有“海岸”的,只有科特迪瓦(象牙海岸)和哥斯达黎加(富饶海岸)了吧?
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 24 发表于: 2015-04-02
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:这些海岸我也仔细注意了
法国东南部是普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸大区嘛,马赛、尼斯、戛纳、土伦等著名城市就都在这里
最有意思的是法国西南部的科特达尔冈特(银色海岸)有一座小城叫米米藏(Mimizan),昵称为银色海岸的珍珠,中文、法文竟然音义对应的这么恰到好处,而且名字 .. (2010-10-04 02:48) 

argent法语读若阿尔让,而非“阿尔冈特”
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个