切换到宽版
  • 11128阅读
  • 60回复

[趣味地名]中央电视台新闻又误读地名!!! [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2006-04-27
以下是引用fish在2003-9-15 1:45:02的发言:
最讨厌北方人把浙江读成折江,亚洲读成哑洲.

你真的是没有见识!

忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 26 发表于: 2006-04-28

误读的情况当然哪里都有,

在辽宁,最明显的阜新人自己都是把阜(fu4)新读成"抚(fu3)新",把4声读成3声.

北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
只看该作者 27 发表于: 2006-04-29

阜新,除了没有读成一声的,读成什么的都有,2,3,4


另外,大洼,当地人许多读成DA4WA4。盘锦PAN1JIN3,南芬NAN2FEN2


[此贴子已经被作者于2006-4-29 21:47:45编辑过]
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 28 发表于: 2006-04-29
阜新.我怎么就读第一声?
吾之所愿——复我汉唐 兴我华夏!
大中华帝国——万世长存!
自由—民主—我可以为此奋斗终生!
只看该作者 29 发表于: 2006-04-29

阜新,大部分人还是读成三声FU3XIN1

大洼,当地人许多读成DA4WA4.这个确实比较常见的,

南芬,读成NAN3FEN2,还没听过.

北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
只看该作者 30 发表于: 2006-04-29
以下是引用李清在2006-4-27 14:22:43的发言:
前几天经济频道第一时间将巴彦淖尔读成巴彦卓尔


本来“淖”字就不常用,读错也难免,不过我觉得台湾人也许不会错读这个字,他们常常提到“泥淖“一词都没有读错。
只看该作者 31 发表于: 2006-04-29
以下是引用第一时间在2006-4-29 13:49:10的发言:

阜新,大部分人还是读成三声FU3XIN1


大洼,当地人许多读成DA4WA4.这个确实比较常见的,


南芬,读成NAN3FEN2,还没听过.


南芬的拼音我写错了,应该是NAN2FEN2


因为原来该地名称叫南坟,后来嫌这个名字不好听,遂改为南芬,但是老百姓的读音没有改。

忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 32 发表于: 2006-04-30

哦,是这样啊.

北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
只看该作者 33 发表于: 2006-04-30
刚看完央视2套中午12点的全球咨讯榜,在介绍五一黄金周旅游时,又把华山读成华(HUA2)山.
北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
只看该作者 34 发表于: 2006-05-01
最近一期幸运52,咱们可爱的李长脸给选手出题时说“北京是2008年奥运会的主办国家”[em06]
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 35 发表于: 2006-05-03

5月1日2套的《新浙商》把“鄞州”的“鄞”读成“谨”(jin3)——看来我们鄞州的确都是给宁波奉献了太多的牌子,自己却没叫响。

顺便问一下诸位,你们能读出这个“鄞”字吗?不要查字典哦!

1.全国分为东北-华北-华东-华中-华南-西南-西北7大行政区(虚)和西藏-新疆2个自治行政区、香港-澳门-台湾3个特别行政区。2.撤省设郡和州(自治地区),全国共120个左右,由原地级单位合成,辖县和市。3.主城区人口100万以上为可设虚级县级区的甲等市,50万以上和超过20万的重要城市(郡治、原地级中心、边贸、港口、工矿等)为乙等市,甲乙等市均为副郡级,20万以上和超过10万的重要城市为丙等市(县级)。4.市下设街区,县下设丁等市(副县级)、乡、镇,均不设政府。5.支持市县同城,乙丙等市和附郭县合署办
只看该作者 36 发表于: 2006-05-04
楼上说的这个我也听到了,而且就在昨天(5月3号)晚上《新浙商》邀请的两位嘉宾其中的一位,一直把浙江读成浙(ZHE-2)江。
北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
只看该作者 37 发表于: 2006-05-09
都统读了也没什么不好,关键好用就行了,声调上搞那么细也没意思,浙江的地名都按常音读也很好听嘛
/撤销省区,地市直辖中央,一级行政区有州、盟、直辖市,可民族自治。/二级行政有县、市、旗,也可民族自治。/乡撤销,行政村直属县政府,镇作为县下面的直属小城市管理。/直辖市的市区和较大的市区可分为若干监察区,不设政府,街道为城市基层自治机构直属市政府。
只看该作者 38 发表于: 2006-05-09
如果是嘉宾还情由可原
小号:长白小侠。是留给儿子的,不知道他有没有兴趣传承?
只看该作者 39 发表于: 2006-06-22

央视新闻类节目中,将长汀读做changding ,我听到过3次。

只看该作者 40 发表于: 2006-06-24
以下是引用东海风在2006-5-3 15:22:22的发言:

5月1日2套的《新浙商》把“鄞州”的“鄞”读成“谨”(jin3)——看来我们鄞州的确都是给宁波奉献了太多的牌子,自己却没叫响。


顺便问一下诸位,你们能读出这个“鄞”字吗?不要查字典哦!

鄞县么当然是 ning县,这个是标准当地念法,哈哈

理屈词穷无言对
删帖禁言真可笑
只看该作者 41 发表于: 2006-06-25
鄞县yin(2声)
我是一个孤独的旅者,一直走在向前的路上,寻找属于自己的美丽风景
只看该作者 42 发表于: 2006-07-12
还有那个会议室不知怎么回事都念成"会议使"
只看该作者 43 发表于: 2006-07-12
以下是引用东海风在2006-5-3 15:22:22的发言:

5月1日2套的《新浙商》把“鄞州”的“鄞”读成“谨”(jin3)——看来我们鄞州的确都是给宁波奉献了太多的牌子,自己却没叫响。


顺便问一下诸位,你们能读出这个“鄞”字吗?不要查字典哦!


还别说,这个字,本处的方言(与东海风应该类似),念起来还真像jin3,不过是全浊音,普通话没有全浊,所以本处的人念普通话,真有可能念成jin3或者qin3。

其实浙江的一些地名,我虽然会注音,但口语中,我都没有念准的,都发的懒音。像“浙江”的浙字,我就按照方言习惯,直接发成了入声,所以也就不太在意别人念第2声还是第4声。自从大学毕业后,口语中普通话水平直线下降,发音越来越不准。

只看该作者 44 发表于: 2006-07-27
番禺本为古越语读音,汉语译音有误可以原谅。

******************
中国省区区划,其实一点都不省.
只看该作者 45 发表于: 2006-07-27

还有,4月21日《焦点访谈》有一个错误“山东省淄博市淄博区”。昨天下班前去信,现在还没有收到答复。
http://www.cctv.com/news/china/20060421/102987.shtml

————————————————————————————————————————

有些记者的水平怎么如此低级?

只看该作者 46 发表于: 2006-07-28
中央台还曾经在一张示意地图上的广元市与绵阳市之间画了个“昭化市”出来。
只看该作者 47 发表于: 2006-08-03
以下是引用anrye在2003-9-7 1:55:53的发言:
央视非新闻节目中经常将电子科技大学叫做西南电子科技大学或成都电子科技大学。


重庆的网站上还有:“四川电子科技大学”的说法。


所以,现在电子科大的主张改名为“中国电子科技大学”,因为现在除了西安电子科大以外,杭州等地也有新近更名为“电子科大”的。


主張大陸應重劃為30省(包含兩個自治省)及20個廣域市(首都和滬、穗為特別市)。
只看该作者 48 发表于: 2006-08-03
以下是引用译孔在2003-9-6 7:55:46的发言:
“华”可以原谅,“番”不行。

YIKONG,确实是这样。

因为在最新版本的《现代汉语词典》中对于“华”字作姓名用有解释,大意是现在有很多人把“华(话)”读成“华(滑)”的,因此姓“华(话)”还是姓“华(滑)”都由他、她、以及“它”的主人自己说了算。

这也是“以讹传讹”、众口铄金的一个好例子!

[em01]
主張大陸應重劃為30省(包含兩個自治省)及20個廣域市(首都和滬、穗為特別市)。
只看该作者 49 发表于: 2006-08-03
以下是引用gong在2006-4-29 20:32:38的发言:

本来“淖”字就不常用,读错也难免,不过我觉得台湾人也许不会错读这个字,他们常常提到“泥淖“一词都没有读错。


那你认为大陆人的素质就一定低于台湾同胞?


泥淖应该没有人会念“泥卓”的吧?!


念错字就扣工资,是主持人本人的问题,没必要扩大吧?

主張大陸應重劃為30省(包含兩個自治省)及20個廣域市(首都和滬、穗為特別市)。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个