UID:126313
UID:2179
UID:3779
UID:19827
引用第4楼与非于2008-10-26 13:30发表的 :寮国不知道是什么时候的译名法老挝,在《明史》外国传里就是这么翻译
UID:15668
引用第7楼有的沒的于2008-10-26 20:58发表的 :〝瀾滄〞是今譯〝Lan Ch'ang〞在明朝時翻成〝南掌〞
引用第8楼修洋于2008-10-28 22:10发表的 回 7楼(有的沒的) 的帖子 :哦,但是还是不知道“寮国”什么时候开始叫的 [表情]
UID:1145
引用第4楼有的沒的于2008-10-26 18:54发表的 :沒有吧?《明史‧列傳》裡.......
UID:55289
UID:131838
引用第11楼近江八幡于2009-02-20 05:51发表的 :1949年之后的大陆地区也使用过这个译名
UID:18161
引用第15楼秋海棠于2009-03-27 14:34发表的 :音译,除了大陆,其他华人都称其为寮国!
UID:17803
UID:127411
引用第10楼玄元上帝于2009-02-19 23:43发表的 :在属国列传里当然找不到……老挝在明朝是算作领土的,缅甸也一样.......
引用第20楼九寨沟亚龙湾于2009-03-27 16:22发表的 :这就是诡异的地方,老挝是明朝的土司,但其实是独立国家,与辽东边墙外相仿。如果其他土司独立建国的话,也可以将国家历史提前。
UID:86267
UID:2623
引用第23楼ag_zhao于2009-03-28 07:48发表的 :南掌是1353年建立的,1644年清朝建立,故清朝称他为南掌。
引用第24楼玉麒麟于2009-03-28 11:33发表的 :哦,那南掌也是音译吗?
引用第25楼九寨沟亚龙湾于2009-03-28 17:54发表的 :南掌就是澜沧王国。