切换到宽版
  • 4359阅读
  • 24回复

[地名由来]"无锡"地名真实的来历 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2003-11-14
无锡其实并不是因为"有锡山兵,天下争,无锡兵,天下清"得名.无锡的"无"其实是古越语的残留。还有如芜湖、余姚、余杭等,未在用的有句章、乌程、乌伤。
浙西的乍浦、澉浦,浙东的澥浦、石浦的"浦"也是古越语


[此贴子已经被作者于2003-11-14 10:43:12编辑过]
只看该作者 1 发表于: 2003-11-15
无锡不是说因为锡采完了?
缩省并县,省县直辖,县下设市,市镇平等
地域平等,市镇平等,设市平等(见头像)
省—县—适域市(5万起)、小广域镇,B、C。。。市
省—县域市(城市几乎充满县域,100万起)A市
欢迎关注微博http://weibo.com/qqmexh

只看该作者 2 发表于: 2003-11-15
汉字的情报量大
因此特别容易穿凿附会
只看该作者 3 发表于: 2003-11-15
情报量,这个词用的好恐怖。
这里的information大陆一般称为信息量,汉字的平均信息量的确在各国文字中是属于较大的。
还没入管理群的,赶紧扫码入微信管理群
只看该作者 4 发表于: 2003-11-16
好像还没有定论吧,几种意见都有人支持。
南汇 中甸 延庆 宝安 仙女
只看该作者 5 发表于: 2003-11-20
浙江三余,别忘了还有一个叫余暨(萧山).

余姚、余杭和余暨!
国之兴也, 其荣非他人所得攘; 国之亡也, 其辱非他人所得代。
只看该作者 6 发表于: 2003-11-20
古越语与古吴语有别吗?吴越传统分界线是钱塘江。
这里说的越是古越族?那时越的分布范围是很广的,几乎遍布南中国,此类地名好象其他地方不多见,主要在江浙。
只看该作者 7 发表于: 2003-11-20
致第5楼:
信息以前的称呼就是情报。比如科技情报所,xx情报所……
照顾到东南亚华人的情绪(情报是通过特务搜集来的),现在都改称信息了。
朋友问:“你为什么走得这么执著?”“行者的眼光盯着远方,一个永远不可能到达的地方……”我只能这样告诉他。
只看该作者 8 发表于: 2003-11-21
以下是引用天下大同在2003-11-20 12:22:48的发言:
古越语与古吴语有别吗?吴越传统分界线是钱塘江。
这里说的越是古越族?那时越的分布范围是很广的,几乎遍布南中国,此类地名好象其他地方不多见,主要在江浙。

回大同兄,吴越是政权,但文化上都看作古越族(采用复旦地理研究所一位副所长的专著观点)。
只看该作者 9 发表于: 2003-11-21
港台和大陆的翻译有很多不同的

只看该作者 10 发表于: 2003-11-21
以下是引用春山狂少在2003-11-21 11:13:17的发言:
回大同兄,吴越是政权,但文化上都看作古越族(采用复旦地理研究所一位副所长的专著观点)。

什么专著呀
我想瞧瞧
只看该作者 11 发表于: 2003-11-21
多谢狂少,偶也想瞧瞧
只看该作者 12 发表于: 2003-11-24
是方言学的专著,在学校图书馆,我能借出来,但是你们怎么看啊

只看该作者 13 发表于: 2003-11-24
书名,作者,出版社,出版年代
只看该作者 14 发表于: 2003-11-24
嘿嘿,中国盗版业这么发达,估计网上有的下载。
偶先去图书馆看看,这些天看了很多方言的专著,哪一本也弄不清了。下次给姐姐答复。
只看该作者 15 发表于: 2003-11-30
《方言与中国文化》
作者:周振鹤(复旦中国历史地理研究所)游汝查(复旦中国语言文学研究所)
上海人民出版社 1986第一版第一次印刷
只看该作者 16 发表于: 2003-11-30
无是发语词,意义不详
句容也有另一说是勾容,形容句容地区山地沟壑.但是我比较赞成古越语说
至今,在中国,已经没有专家能掌握古越语这门方言了
林香雨气新,山寺绿无尘。
遂结云外赏,共游天上春。
鹤鸣金阙丽,僧语竹房邻。
待月水流急,惜花风起频。
何方非坏境,此地有归人。
回首空门路,皤然一幻身。

只看该作者 17 发表于: 2003-11-30
以下是引用QQme在2003-11-15 2:03:43的发言:
无锡不是说因为锡采完了?


东川可以改叫“无铜”
个旧也可以叫“无锡”了
哈哈~
只看该作者 18 发表于: 2003-11-30
个旧--新无锡,或者时髦点,小无锡
哈哈
林香雨气新,山寺绿无尘。
遂结云外赏,共游天上春。
鹤鸣金阙丽,僧语竹房邻。
待月水流急,惜花风起频。
何方非坏境,此地有归人。
回首空门路,皤然一幻身。

只看该作者 19 发表于: 2003-11-30
看了半天,“无锡”地名的来历我还是不明白!
朋友问:“你为什么走得这么执著?”“行者的眼光盯着远方,一个永远不可能到达的地方……”我只能这样告诉他。
只看该作者 20 发表于: 2003-11-30
无锡称小上海.个旧称小无锡
也就是个旧称小小上海
林香雨气新,山寺绿无尘。
遂结云外赏,共游天上春。
鹤鸣金阙丽,僧语竹房邻。
待月水流急,惜花风起频。
何方非坏境,此地有归人。
回首空门路,皤然一幻身。

只看该作者 21 发表于: 2003-11-30
关于《方言与中国文化》,这里只有目录:
http://www.modernchinese.com/YuYin/yuyin_02/s33_728.htm
修订版前言

本书初版于1986年,承读者厚爱,接连三次印刷。1988年台湾南天书局又出版了繁体字本。初版中印刷错误与作者的失误、笔误不少,在繁体字本中与两次重印本中都因故未及改正,我们一直于心不安。不久前,上海人民出版社准备作第四次印刷,征求作者意见,我们趁便提出修订的想法,承出版社慨允,于是有了这一个修订版的问世。

本书初版至今已近十年,有关语言与文化关系的研究已有长足的进展,笔者也有许多新的心得体会,但是为了保持原书的时代面貌,我们在修订时没有考虑增补新的研究成果,而只是在修正错误以外,补充了原稿有而出版时因故删去的部分内容。至于我们的一些新见解,则表达在近年来发表的其他论著中。
目 录

修订版前言………………………………………………1

绪论………………………………………………………1

第一节语言和文化的关系……………………………1

第二节方言和语言的关系……………………………4

第三节现代中国的语言和方言………………………6

第四节汉语方言分化的历史背景……………………9

第五节汉语方言研究史梗概…………………………10

第一章方言与移民………………………………………15

第一节移民特征和方言演化的关系…………………16

第二节移民方式和方言地理分布类型………………35

 第三节移民与方言渊源和方言地理格局……………47

第四节方言学和移民史研究…………………………55

第五节方言的历史层次和移民的历史层次…………59

第二章方言地理与人文地理……………………………64

第一节现代方言区划和历史政区地理………………64

第二节汉语方言分区的历史行政地理分析法………70

第三节权威方言和政区中心变易的关系……………78

第四节方言地理和交通地理…………………………8O

第五节方言地理和城市地理及商业地理……………88

第三章历史方言地理的拟测及其文化背景……………90

第一节《诗经》时代诸夏语言区域的拟测…………90

第二节两汉时代方言区划的拟测……………………97

第三节西晋时代方言区划的拟测……………………101

第四节宋企时代方言区划的拟测……………………105

第五节上海地区明清时代的方言地理………………119

第四章语言化石与栽培植物发展史……………………126

第一书稻的栽培历史和传布…………………………127

第二节麦、玉蜀黍、马铃薯和甘薯…………………136

第三节从胡豆说起……………………………………139

第四节柚子和荸荠……………………………………143

第五节箬和棕子、甘蔗和糖…………………………146

第六节茶,辣椒及其他………………………………149

第五章从地名透视文化内涵……………………………155

第一节地名和历史文化景观…………………………156

第二节地名与移民……………………………………161

第三节地名和经济史…………………………………168

第四节地名和历史交通地理…………………………171

第五节地名和民族史…………………………………173

第六节地名和历史民族地理…………………………l75

第七节地名层次和文化层次…………………………185

第六章方言和戏曲与小说………………………………190

第一节方言和戏曲研究………………………………190

第二节方言与小说……………………………………211

第七章方言与民俗………………………………………218

第一节方言和民歌研究………………………………219

第二节方言和地方文化风貌…………………………226

第八章语言接触和文化交流……………………………237

第一节底层词和底层文化……………………………238

第二节外来文化和汉语外来词………………………247

第三节汉语外借词和汉文化的西渐…………………272

第四节域外方言和汉文化的外传……………………279

后记………………………………………………………289

附录:读者来信…………………………………………291

朋友问:“你为什么走得这么执著?”“行者的眼光盯着远方,一个永远不可能到达的地方……”我只能这样告诉他。
只看该作者 22 发表于: 2003-12-01
以下是引用cookie在2003-11-30 22:44:59的发言:
无锡称小上海.个旧称小无锡
也就是个旧称小小上海

好像没听我们班的个旧人这么说过耶 :)
哈啊哈哈哈……
只看该作者 23 发表于: 2003-12-01
以下是引用天下大同在2003-11-20 12:22:48的发言:
古越语与古吴语有别吗?吴越传统分界线是钱塘江。
这里说的越是古越族?那时越的分布范围是很广的,几乎遍布南中国,此类地名好象其他地方不多见,主要在江浙。

证明一下,吴也属于古越族。
《吕氏春秋.知化》
子胥曰:.....夫吴之越也,接土邻境,壤交通属,习俗同,言语通......”
《吴越春秋.夫差内传》
“且吴与越,同音共律,上合星宿,下共一理”
只看该作者 24 发表于: 2003-12-29
乍浦和澉浦都是嘉兴的,是浙北,不是浙西/
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个