Good
:看来你非常不愿意说出“河北人”啊。
也不是。我举的例子都有具体情况,并非都是对我说的,反而在网上看到的会更多一些。
我简单举几个例子吧。①曾在网络上见过一篇文章,一位女士写自己在传销窝点的经历,说和她一起的大姐“是山东秦皇岛人”。②还曾在贴吧上见过大车拉货的广告,跑的线路里有山东秦皇岛。对于别人先后回复“山东秦皇岛?”,此人全是用“对!”来回复的。③甚至某知名高中在网上总结的地理复习材料,内有“大秦铁路(山西大同—辽宁秦皇岛)”这样令人无语的错误。难道网上公开的复习材料,就是坑人用的,真东西得花钱买?是这意思吧。
我在北京短暂待过一阵,人家问我是哪的人,假如我说河北,一般对方就还得再问一遍。所以后来成了习惯,做介绍直接说秦皇岛。
曾经有次明确说过秦皇岛是河北的,被对方强力质疑,他非抬杠说秦皇岛是广西的,并且表示,“别跟我争了,也许你们那边也叫秦皇岛,但是广西也有秦皇岛,而且广西的秦皇岛更有名”。记不清这人是哪的了,好像是湖南邵阳人。
上面最后还附了广东秦皇岛的事例,是一个茂名人说的。我之所以反复提秦皇岛不提河北,不是我不愿意提,而是我以为他误会了,以为把我算到汕头去了。事实上,在此前我们聊了有一会儿了,我也聊到过河北,包括廊坊、石家庄等城市。我哪知道他思路那么不正规,前边说的一点印象都没有,而且越说越混乱。反正以后不会见面了,最后就表面敷衍了他几句。
还有个别这样的情况,也发生过几次,微信群里过来加我的人,聊着聊着问我秦皇岛是哪里。我微信资料写着“河北 秦皇岛”,五个大字,你看不见?后来的事实证明,这几个人无一例外都是谈事情不太认真的。相对大陆而言,对于台湾朋友的标准我会放宽,假如给他们解释不清楚,或者一段时间后把我记成湖北人、河南人,也都没关系。
——————
再给大家说几个跟外国人交流的例子吧,都是在微信或zalo上,就当一乐。
①向印度人介绍我来自“Qinhuangdao”,收到了热情洋溢的回复,对方把Qingdao好生赞美了一通。
②用汉语和越南人聊,告诉他秦皇岛图书馆的《越南通史》常年被我外借。谁知对方回复,“两国政府有争端,我们普通老百姓,能做什么?”,见我被说得一头雾水,于是此人补充道,“你说群岛,历史”。。。。。。。。。。。。。。。
③用越语跟另一位越南人聊,对方如此回复——“中国强占东海海滩”。。。。。。。。。。。。。。
④曾经模拟定位到平壤,有个越南广宁省的干部也定位到平壤,加上了我。得知双方都是用了模拟定位,而且属于“同一系统”,彼此都觉得很有意思,一开始聊得也不错。这个人喜欢说英语,英语水平还真可以,于是我也用英语,问了一些关于广宁省以及越南政治的问题。在我说出我的城市叫做“Thành phố Tần Hoàng Đảo”后,被对方毫无征兆地拉黑。合着我家带个岛字,我就有原罪了是吧?
[ 此帖被伊布在2017-06-05 02:04重新编辑 ]