切换到宽版
  • 7151阅读
  • 90回复

[其他]地名中的方言叫法:这些字,你知道怎么读吗?应该还有不少地方的方言读音,请大家说一说,蛮有意思的。 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2016-03-06
内蒙古赤峰,当地赤读3声,赤(chi3)峰
只看该作者 26 发表于: 2016-03-06
玉门油田“普通话”(类似于北疆“普通话”、兵团“普通话”)中,习惯于把附近的一些双字地名的末字读成轻声。比如玉门(Yùmen)、敦煌(Dūnhuang)、昌马(Chāngma)、张掖(Zhāngye)、高台(Gāotai)、民勤(Mínqin)、鄯善(Shànshan)、哈密(Hāmi)。但末字是地理或区划名词时一般不读轻声,比如瓜州(Guāzhōu)、柳河(Liǔhé)、新城(Xīnchéng)、肃北(Sùběi)。末字轻声只用于附近地名,对于比较远的、不熟知的地名不适用,比如江门、敦化之类的,不会像玉门、敦煌一样末字轻声。——以上是我自己感觉的,不是科学规律。
[ 此帖被sswv在2016-03-06 09:00重新编辑 ]
只看该作者 27 发表于: 2016-03-06
六合、六安之类的念lu5都是当地话读音,如果换成普通话就应该念liu4。毕竟不可能所有地名都按当地话发音,不然就乱套了。
只看该作者 28 发表于: 2016-03-06
回 tigerto2001 的帖子
tigerto2001:保定口音中 安的前面加n,例如安(nan1)国,安(nan1)新 (2016-03-06 07:57) 

这个跟安庆话念ngan【安】是异曲同工的。
只看该作者 29 发表于: 2016-03-06
铅山县  普通话就是念yan shan xian
只看该作者 30 发表于: 2016-03-06
安徽阜阳的阜,当地人念fu三声,普通话以及字典里只有fu四声一个读音。
北京有个地名叫大栅栏,但是北京话的发音是大shi lan er(音同石烂儿)
只看该作者 31 发表于: 2016-03-06
就是一县之内,读音也有不同。同一个“庄”字,有的读如“掌”,如赵各庄
;有的读如“张”,如史各庄,有的读“庄”字本音,如大唐庄。
骏马秋风塞北,杏花春雨江南
只看该作者 32 发表于: 2016-03-06
回 濮水河畔 的帖子
濮水河畔:安徽阜阳的阜,当地人念fu三声,普通话以及字典里只有fu四声一个读音。
北京有个地名叫大栅栏,但是北京话的发音是大shi lan er(音同石烂儿) (2016-03-06 13:25) 

我也是 阜陽 讀第三聲
潮梅分治
只看该作者 33 发表于: 2016-03-06
回 tigerto2001 的帖子
tigerto2001:内蒙古赤峰,当地赤读3声,赤(chi3)峰 (2016-03-06 08:04) 

千里之外的我那边,赤峰、赤壁等都是念赤(chi3)。。。
其實你不懂我的心。
unv
只看该作者 34 发表于: 2016-03-06
看到好几例把四声读作三声的,我想起来很多人(不限地域,包括很多国家领导人、外交人员)把 亚洲 读作 雅洲 ,这是什么原因?
只看该作者 35 发表于: 2016-03-06
回 unv 的帖子
unv:看到好几例把四声读作三声的,我想起来很多人(不限地域,包括很多国家领导人、外交人员)把 亚洲 读作 雅洲 ,这是什么原因? (2016-03-06 22:40)

还有质量、暂时、复杂、文档、比较等词。
只看该作者 36 发表于: 2016-03-06
回 sswv 的帖子
sswv:玉门油田“普通话”(类似于北疆“普通话”、兵团“普通话”)中,习惯于把附近的一些双字地名的末字读成轻声。比如玉门(Yùmen)、敦煌(Dūnhuang)、昌马(Chāngma)、张掖(Zhāngye)、高台(Gāotai)、民勤(Mínqin)、鄯善(Shànshan)、哈密(Hāmi)。但末字是地理 .. (2016-03-06 08:41) 

口音接近普通话的地方都这样。北京人说昌平、天津等比较近的地名时末字也读轻声,甚至马季的《找舅舅》里的老北京话,包头的头也读轻声。
先尊重个体无法选择的随生长而被赋予的地域文化之平等,再谈提倡正统文化。
只看该作者 37 发表于: 2016-03-07
溪 在地方普通话中 常读成 qi ,如“灵溪”、“泗溪”,方言读成 kei kuei 等等!
亲爱的不要对牛弹琴
只看该作者 38 发表于: 2016-03-07
安徽的宿州(原为宿县)和江苏宿迁市区都讲中原官话,与徐州话相近,“宿”都读“嘘”……“嘘迁”、“嘘县”、“住嘘”、“嘘舍”……

宿县改宿州,就变成“嘘州”,易与北边的徐州搞混,所以很多人都说宿州是“南徐州”以示区别
只看该作者 39 发表于: 2016-03-07
回 濮水河畔 的帖子
濮水河畔:安徽阜阳的阜,当地人念fu三声,普通话以及字典里只有fu四声一个读音。
北京有个地名叫大栅栏,但是北京话的发音是大shi lan er(音同石烂儿) (2016-03-06 13:25) 

六铺坑(抗)
水碓(锥)子
存在即合理,不过研讨还是必须的~~~
只看该作者 40 发表于: 2016-03-07
回 galilyue 的帖子
galilyue:安徽的宿州(原为宿县)和江苏宿迁市区都讲中原官话,与徐州话相近,“宿”都读“嘘”……“嘘迁”、“嘘县”、“住嘘”、“嘘舍”……
宿县改宿州,就变成“嘘州”,易与北边的徐州搞混,所以很多人都说宿州是“南徐州”以示区别 (2016-03-07 09:42) 

胶东貌似也是xu 三声。如住宿
存在即合理,不过研讨还是必须的~~~
只看该作者 41 发表于: 2016-03-07
回 悠长假日 的帖子
悠长假日:  1、新疆喀什市,当地人把“喀”字,读作“哈”的音,一听这就是当地人,读作喀什的本地人也越来越多,但久在当地的老人读作“哈什”。
        2、新疆喀纳斯,当地人叫“哈纳斯”,我们发现喀纳斯景区,确实在很多地图上, .. (2016-03-05 23:07) 

这么说来,既然老一辈的人都习惯读哈,是不是可以改一个字,直接写成哈十呢?
默认的情况下,我讨论地行政区划都是指胡焕庸线以东的地区,即使是谈中西部或山区一般也不包括湖焕庸线以西的地区,需要讨论胡焕庸线以西的地区时,必定会明确指出。
只看该作者 42 发表于: 2016-03-07
回 firestone 的帖子
firestone:胶东貌似也是xu 三声。如住宿 (2016-03-07 11:19) 

是的,我老家的亲戚就是这样读的。这样虽然混淆了宿州和徐州,但能把宿州和肃州、苏州区分开。
只看该作者 43 发表于: 2016-03-07
回 galilyue 的帖子
galilyue:安徽的宿州(原为宿县)和江苏宿迁市区都讲中原官话,与徐州话相近,“宿”都读“嘘”……“嘘迁”、“嘘县”、“住嘘”、“嘘舍”……
宿县改宿州,就变成“嘘州”,易与北边的徐州搞混,所以很多人都说宿州是“南徐州”以示区别 (2016-03-07 09:42) 

是啊,这个我也听说过,读“嘘”音,电视台新闻说“素”音。
只看该作者 44 发表于: 2016-03-07
回 武夷情 的帖子
武夷情:铅山县  普通话就是念yan shan xian (2016-03-06 12:57) 

对江西的一个县,中学时候,我读错了,就被纠正过,记忆犹新。
只看该作者 45 发表于: 2016-03-07
回 tigerto2001 的帖子
tigerto2001:内蒙古赤峰,当地赤读3声,赤(chi3)峰 (2016-03-06 08:04) 

哇,好,今天学习了,谢谢大家,这么支持!可以做一个系列的地名读音集合了,供地名研究人员使用。
只看该作者 46 发表于: 2016-03-07
回 sswv 的帖子
sswv:玉门油田“普通话”(类似于北疆“普通话”、兵团“普通话”)中,习惯于把附近的一些双字地名的末字读成轻声。比如玉门(Yùmen)、敦煌(Dūnhuang)、昌马(Chāngma)、张掖(Zhāngye)、高台(Gāotai)、民勤(Mínqin)、鄯善(Shànshan)、哈密(Hāmi)。但末字是地理 .. (2016-03-06 08:41) 

呵呵,挺好的。在与参与,多看看,了解得更多。希望对大家有帮助。
只看该作者 47 发表于: 2016-03-07
回 濮水河畔 的帖子
濮水河畔:安徽阜阳的阜,当地人念fu三声,普通话以及字典里只有fu四声一个读音。
北京有个地名叫大栅栏,但是北京话的发音是大shi lan er(音同石烂儿) (2016-03-06 13:25) 

听新闻都说“辅”音,是啊。谢谢。北京的大尸烂,恩
只看该作者 48 发表于: 2016-03-07
回 fish 的帖子
fish:浙江有如下习惯读法,以前查过,好像字典里也有特别注出。
丽[lí]水
台[tāi]州
嘉兴[xīng]  (2016-03-06 02:34) 

是啊,台读一声,丽读二声。不错。叫错了就是外地人了。
只看该作者 49 发表于: 2016-03-07
回 tigerto2001 的帖子
tigerto2001:保定口音中 安的前面加n,例如安(nan1)国,安(nan1)新 (2016-03-06 07:57) 

啊,可惜没去过当地,这样读音。谢谢!
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个