格陵蘭人在加拿大的親戚因紐特人,使用的是一種傳教士根據印度文字和必文速記結合創造的音節文字。理論上格陵蘭語也可以採用加拿大因紐特文字的。例如下例:
格陵蘭語拉丁文字:
Inuit tamarmik inunngorput nammineersinnaassuseqarlutik assigiimmillu ataqqinassuseqarlutillu pisinnaatitaaffeqarlutik. Silaqassusermik tarnillu nalunngissusianik pilersugaapput, imminnullu iliorfigeqatigiittariaqaraluarput qatanngutigiittut peqatigiinnerup anersaavani.
相同內容如果改用因紐特音節文字,就會變成這樣:
ᐃᓄᐃᑦ ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐃᓄᙳᐳᑦ ᓇᒻᒥᓃᕐᓯᓐᓈᔅᓱᓯᖃᕐᓗᑎᒃ ᐊᔅᓯᒌᒻᒥᖢ ᐊᑕᕐᕿᓇᔅᓱᓯᖃᕐᓗᑎᖢ ᐱᓯᓐᓈᑎᑖᕝᕕᖃᕐᓗᑎᒃ. ᓯᓚᖃᔅᓱᓯᕐᒥᒃ ᑕᕐᓂᖢ ᓇᓗᙱᔅᓱᓯᐊᓂᒃ ᐱᓕᕐᓱᒑᑉᐳᑦ, ᐃᒻᒥᓐᓄᖢ ᐃᓕᐅᕐᕕᒋᖃᑎᒌᑦᑕᕆᐊᖃᕋᓗᐊᕐᐳᑦ ᖃᑕᙳᑎᒌᑦᑐᑦ ᐱᖃᑎᒌᓐᓂᕈᑉ ᐊᓂᕐᓵᕙᓂ.
因紐特文字明顯省地方得多啊!
加拿大的因紐特文字還啟發了中國貴州石門坎柏格理苗文的創製,又稱為滇东北老苗文: