切换到宽版
  • 6333阅读
  • 56回复

[设计更名]兵团市名汉化的话 如何改 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2020-08-22
— 本帖被 QQme 从 西部 移动到本区(2020-08-25) —
图木舒克—》小海子、唐王城、九烽?!

阿拉尔—》?!?!
[ 此帖被轨道部在2020-08-22 16:10重新编辑 ]
中北海-主动承担部分中南海职能
只看该作者 1 发表于: 2020-08-22
兵团城市就应该叫汉族名字。
只看该作者 2 发表于: 2020-08-23
图木舒克兵团第三师驻地,而第三师所属企业或持有商标均以“前海”为名。
只看该作者 3 发表于: 2020-08-23
石河子市、阿拉尔市、图木舒克市、五家渠市、北屯市、铁门关市、双河市、可克达拉市、昆玉市、胡杨河市


十个城市中:三个非汉族地名,得改之。
中央行政区划委员会是行政区划改革工作的核心领导和决策部门。主要职责:1.编制规划地方管理体制。2.审核批准各级政区的设立标准和规模,地名和边界标准化。3.组织建立指导各个政区的官员级别套改工作。
只看该作者 4 发表于: 2020-08-23
少数民族的地名本意是啥,找个意思听着不错,且与已有县级以上政区不重名的译名用。
少数民族语言表述下的地名依然可以不变,既尊重了少数民族,又符合汉化要求。
比如我查到的阿拉尔,在百度上查到的意思是“绿色的岛”(不知道正确与否),可以叫绿岛市,或者类似意思。
[ 此帖被leexiaoqi在2020-08-24 08:52重新编辑 ]
只看该作者 5 发表于: 2020-08-24
绿岛、兰屿
只看该作者 6 发表于: 2020-08-24
回 leexiaoqi 的帖子
leexiaoqi:少数民族的地名本意是啥,找个意思听着不错,且与已有县级以上政区不重名的用。
少数民族语言表述下的地名依然可以不变,既尊重了少数民族,又符合汉化要求。
比如我查到的阿拉尔,在百度上查到的意思是“绿色的岛”(不知道正确与否),可以叫绿岛市,或者类似意思。 (2020-08-23 21:11) 

青岛市吧,绿岛不好,容易让某些人臆想,不过叫绿岛也可以,可以在那修个大监狱,统一了把那些人都住到那里去
只看该作者 7 发表于: 2020-08-24
回 westwolf2000 的帖子
westwolf2000:青岛市吧,绿岛不好,容易让某些人臆想,不过叫绿岛也可以,可以在那修个大监狱,统一了把那些人都住到那里去 (2020-08-24 08:46) 

绿岛确实很有名气,不过是乡级政区,重名难免。
青岛已有地级(副省级)政区,不宜重名。
只看该作者 8 发表于: 2020-08-24
阿拉尔这个地名比较顺口,跟哈尔滨、阿尔山之类差不多,如果兵团当地居民不反对的话,继续使用也是可以的。

图木舒克地区,汉尉头国。唐高宗显庆三年(658年)置蔚头州(今托库孜萨来古城),属龟兹都督府管辖。唐昭宗景福二年(893年)以后属喀拉汗王朝领地。综合历史,可以改名蔚州市、或者尉头市。


可克拉达市,清代属于惠远城的辖区范围。惠远是的新疆历史名城,1763年(乾隆二十八年),伊犁将军明瑞在伊犁河北岸度地筑城,乾隆帝赐名曰惠远,取大德惠远方之意。目前惠城镇属于霍城县,与可市相邻。可以将该镇整体划入可市,合并设置惠远市。

朝辞白帝彩云间,一行白鹭上青天,
借问酒家何处有,春风不度玉门关。
只看该作者 9 发表于: 2020-08-24
可克拉达市、图木舒克市之类的可休矣,尽量多些“小白杨市”或胡杨河市。
只看该作者 10 发表于: 2020-08-24
赞同4楼的,也可以沿用古地名彰显历史主权。
一阴一阳 无终无始
终者日终 始者自始
只看该作者 11 发表于: 2020-08-24
如果当地仍然有成规模、成比例的少数民族社群,那么就沿用原少数民族语言地名的音译。

如果当地已经连续50年没有成规模、成比例的少数民族社群,那么就用原少数民族语言地名意译、雅化。

如果当地已经80年以上没有成规模、成比例的少数民族社群,那么就另起炉灶,以当地居民的语言起个好听好记有辨识度的新地名。

古地名如果不是在原址附近,不要再用。古地名的张冠李戴、漂移很糟糕,今人还时不时被古地名漂移折腾一下,类似错误就不要留给后代了。
Sold my soul broke my bones
Tell me what did I get
I kept my promise man
Show me the promised land
只看该作者 12 发表于: 2020-09-04
烏魯木齊市也改一下吧
叫做北庭市或庭州市都不錯
只看该作者 13 发表于: 2020-09-04
回 wwaitt 的帖子
wwaitt:烏魯木齊市也改一下吧
叫做北庭市或庭州市都不錯 (2020-09-04 10:00) 

支持,你的想法和我一样
只看该作者 14 发表于: 2020-09-04
阿拉尔应该叫昆岗市
saa
只看该作者 15 发表于: 2020-09-04
改名不花钱吗?谁出钱改名呢?
只看该作者 16 发表于: 2020-09-04
回 desk 的帖子
desk:支持,你的想法和我一样 (2020-09-04 12:32) 

謝謝支持^_^
只看该作者 17 发表于: 2020-11-22
“图木舒克”挺好听的。

“图木舒克”为古波斯语,今意不详;维吾尔语释“图木”为“山(鸟)嘴或(鸟)喙”或“突出的一角”,“舒”为“水”,“克”为复数,指崎岖不平的地势。

旧时“图木舒克”写作“吐木休克”、“吐木秀克”、“图木休克”等。

目前,新疆有的县里还有很多带“吐木休克”的村名,如疏附县塔什米力克乡有吐木休克村,莎车县亚喀艾日克乡有吐木休克萨热依村,皮山县固玛镇有吐木休克阿勒迪村,和田县古江巴格乡有吐木休克村。。。。。。
只看该作者 18 发表于: 2020-11-22
回 鲁川 的帖子
鲁川:
可克拉达市,清代属于惠远城的辖区范围。惠远是的新疆历史名城,1763年(乾隆二十八年),伊犁将军明瑞在伊犁河北岸度地筑城,乾隆帝赐名曰惠远,取大德惠远方之意。目前惠城镇属于霍城县,与可市相邻。可以将该镇整体划入可市,合并设置惠远市。
.......

这个可惜了,当时提出的市名候选名单中,就有惠远。可惜那时没有定下兵团地名的基调,结果还是用了少民地名。如果迟上几年设市,那就一定会是惠远市。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 19 发表于: 2020-11-22
回 风沙星空 的帖子
风沙星空:“图木舒克”挺好听的。
“图木舒克”为古波斯语,今意不详;维吾尔语释“图木”为“山(鸟)嘴或(鸟)喙”或“突出的一角”,“舒”为“水”,“克”为复数,指崎岖不平的地势。
旧时“图木舒克”写作“吐木休克”、“吐木秀克”、“图木休克”等。
....... (2020-11-22 17:36) 

这地名太呦口,读错写错都不止10次。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 20 发表于: 2020-11-22
可克达拉改宁西市,图木舒克市改海草湖市
我的区划理念:全国分31省、3自治区、6直辖市、2特别行政区
只看该作者 21 发表于: 2020-11-23
回 leexiaoqi 的帖子
leexiaoqi:少数民族的地名本意是啥,找个意思听着不错,且与已有县级以上政区不重名的译名用。
少数民族语言表述下的地名依然可以不变,既尊重了少数民族,又符合汉化要求。
比如我查到的阿拉尔,在百度上查到的意思是“绿色的岛”(不知道正确与否),可以叫绿岛市,或者类似意思。 (2020-08-23 21:11) 

地名就不应该存在两套,汉语叫皮山县,维语叫固玛县,这是平白无故增加老百姓记忆的烦恼。要么都叫皮山县,要么都叫固玛县。西藏、内蒙、广西的县就没有这样的,只有新疆,把事情搞的那么复杂。
只看该作者 22 发表于: 2020-11-24
翠岛吧可以叫
只看该作者 23 发表于: 2020-11-25
回 wwaitt 的帖子
wwaitt:烏魯木齊市也改一下吧
叫做北庭市或庭州市都不錯 (2020-09-04 10:00) 

恢复迪化市。
惟天有汉 鉴亦有光
实司群望 表我华阳
只看该作者 24 发表于: 2020-11-25
回 keating 的帖子
keating:地名就不应该存在两套,汉语叫皮山县,维语叫固玛县,这是平白无故增加老百姓记忆的烦恼。要么都叫皮山县,要么都叫固玛县。西藏、内蒙、广西的县就没有这样的,只有新疆,把事情搞的那么复杂。 (2020-11-23 21:40) 

内蒙有的,汉语的赤峰蒙语叫乌兰哈达,虽然是同一个意思。
先尊重个体无法选择的随生长而被赋予的地域文化之平等,再谈提倡正统文化。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个