切换到宽版
  • 6112阅读
  • 18回复

[马来西亚]马来西亚2012年行政区划表(中马文) [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2012-03-02
区划表中文翻译采用马来西亚华语规范理事会所用的译名
[ 此帖被a272100在2012-03-03 04:36重新编辑 ]
描述:excel2003以前版本
附件: Malaysia2012.rar (16 K) 下载次数:103
描述:excel2007以后版本
附件: Malaysia2012a.rar (25 K) 下载次数:151
2条评分
亮晶晶 奖励 +5 辛苦了 2012-03-03
keating 奖励 +5 信息很有价值 2012-03-03
我就是曾艷莊

北部各省区市相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79695
东部各省市相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79697
南部各省区相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79700
西部各省区市相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79698

只看该作者 1 发表于: 2012-03-02
砂拉越


沙巴


我就是曾艷莊

北部各省区市相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79695
东部各省市相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79697
南部各省区相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79700
西部各省区市相关的区划地图帖总索引http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=79698
只看该作者 2 发表于: 2012-03-02
砂拉越--沙捞越?

哎,为嘛要不停的灌水呢?
只看该作者 3 发表于: 2012-03-02
沙巴还真像狗头。
im Tugendland
只看该作者 4 发表于: 2012-03-02
有一点不太清楚,东马与西马有广阔的海洋相隔,民族成分又不同,为什么没有分裂呢?
默认的情况下,我讨论地行政区划都是指胡焕庸线以东的地区,即使是谈中西部或山区一般也不包括湖焕庸线以西的地区,需要讨论胡焕庸线以西的地区时,必定会明确指出。
只看该作者 5 发表于: 2012-03-02
多谢,来学习下
鼓励创新,反对通名、专名复古。
只看该作者 6 发表于: 2012-03-02
引用第4楼shingwood于2012-03-02 16:37发表的  :
有一点不太清楚,东马与西马有广阔的海洋相隔,民族成分又不同,为什么没有分裂呢?

东马高度自治,西马人去东马似乎要签证
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 7 发表于: 2012-03-14
貌合神离的犹如内地与港澳,大陆与台湾的关系。
未设治 0
村 1 (1)
居民委员会 30 (29)
乡 100 (70)
民族乡 200 (100)
镇 300 (100)
街道办事处 400 (100)
县 600 (200)
自治县 900 (300)
县级市 1200  (300)
区 1500 (300)
地区 2000 (500)
地级市 3000 (1000)
自治州 4000 (1000)
计划单列市 5000 (1000)
只看该作者 8 发表于: 2012-03-14
引用第6楼喜之郎11于2012-03-02 21:38发表的  :
东马高度自治,西马人去东马似乎要签证

东马是不是应该独立?
只看该作者 9 发表于: 2012-03-14
引用第8楼john4649于2012-03-14 11:44发表的  :
东马是不是应该独立?
独立对邻国有利。
im Tugendland
只看该作者 10 发表于: 2012-04-01
多一点华人华侨,就好了。。。
只看该作者 11 发表于: 2012-04-01
二者间差别很大,菲律宾要求沙巴主权?
只看该作者 12 发表于: 2012-12-22
还不如与文莱国合并
只看该作者 13 发表于: 2013-01-09
东马和文莱合并

国名用老的译名---  勃泥
只看该作者 14 发表于: 2013-01-09
回 悠长假日 的帖子
悠长假日:东马和文莱合并
国名用老的译名---  勃泥 (2013-01-09 14:46) 

文莱brunei和渤泥Poni、婆罗洲borneo是同一个词,译写不同而已

直接叫文莱就可以了
[ 此帖被magiu在2013-01-09 20:43重新编辑 ]
只看该作者 15 发表于: 2013-01-09
回 magiu 的帖子
magiu:文莱和渤泥、婆罗洲是同一个词,拼写、译法不同而已 (2013-01-09 16:20) 

婆罗洲
中央-----都、省、特别行政区-----府、市(适域)、县-----市(狭域)、区、镇、乡。
只看该作者 16 发表于: 2013-01-11
回 magiu 的帖子
magiu:文莱brunei和渤泥Poni、婆罗洲borneo是同一个词,译写不同而已
直接叫文莱就可以了 (2013-01-09 16:20) 

我知道,所以我说用老的译名 渤泥
只看该作者 17 发表于: 2013-01-11
回 悠长假日 的帖子
悠长假日:我知道,所以我说用老的译名 渤泥 (2013-01-11 22:35) 

其实我想说的是,用渤泥很木有现代感呀
只看该作者 18 发表于: 2013-01-23
回 magiu 的帖子
magiu:其实我想说的是,用渤泥很木有现代感呀 (2013-01-11 23:15) 

但是和原文发音更接近。。。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个