切换到宽版
  • 4471阅读
  • 11回复

[泰国]泰国地名中的“武里”是啥意思? [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2008-12-05
— 本帖被 keating 从 地名文化 移动到本区(2023-11-11) —
什么吞武里,春武里,碧武里,沙拉武里,克拉武里
骏马秋风塞北,杏花春雨江南
只看该作者 1 发表于: 2008-12-06
没有懂泰语的高手吗?
骏马秋风塞北,杏花春雨江南

只看该作者 2 发表于: 2008-12-07
是不是有点类似英语国家的-bury(××伯里),呵呵。
只看该作者 3 发表于: 2012-07-16
这事得找香港来的沛
东亚假想国 大明 NeuOrder.cn
袁绍,著名地理学家,因勘定经纬线闻名后世,后人为纪念他,将0度经线命名为:本初子午线."
aaa
只看该作者 4 发表于: 2012-07-16
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me

只看该作者 5 发表于: 2012-07-16
根据4楼提供资料,意思应该是“城”。怪不得那个什么武里还可以翻译为大城府。
综合规模=人口(百万)*3+面积(万km2)
面积包括陆地、内水、基线之内的内海以及12海里领海的面积。
aaa
只看该作者 6 发表于: 2012-07-16
大城府的泰文原名音译过来,是“帕拉那空是阿育他雅”(พระนครศรีอยุธยา)。
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me

只看该作者 7 发表于: 2012-07-17
죄송합니다
没翻图结果搞混了。
可惜偶不懂泰文。
综合规模=人口(百万)*3+面积(万km2)
面积包括陆地、内水、基线之内的内海以及12海里领海的面积。
只看该作者 8 发表于: 2012-07-17
bury就是“城”的意思,没有错。

至于大城,因为那是泰国400年的旧都。
只看该作者 9 发表于: 2012-07-18
我記得我以前不是回答過類似的問題嗎?可是那帖子沒能找回來。。。
只看该作者 10 发表于: 2012-07-20
引用第9楼香港來的沛于2012-07-18 21:39发表的  :
我記得我以前不是回答過類似的問題嗎?可是那帖子沒能找回來。。。


那就不妨在这儿回答回答啊!
骏马秋风塞北,杏花春雨江南
只看该作者 11 发表于: 2012-07-26
亚冠联赛泰国武里南联队。。。
[ 此帖被mouclo在2012-07-27 10:08重新编辑 ]
海到尽头天作岸,山登绝顶我为峰
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个