切换到宽版
  • 2130阅读
  • 9回复

[新疆]哈巴河县萨尔布拉克乡撤乡建镇 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2014-08-20
— 本帖被 QQme 执行加亮操作(2014-08-20) —
新政函[2014]95号:2014年7月4日,自治区人民政府同意撤销哈巴河县萨尔布拉克乡建制,设立萨尔布拉克镇,其行政区域界线、政府驻地及隶属关系不变。
只看该作者 1 发表于: 2014-08-20
萨尔布拉克是啥意思?
本人原ID:啊谁。
kinda为本ID的小号。
海天一色看潮起,暮鼓晨钟听风吟。
只看该作者 2 发表于: 2014-08-20
霍城有个名字一模一样的镇,就没想过要换名吗?
只看该作者 3 发表于: 2014-08-20
回 西川晓晓生 的帖子
西川晓晓生:萨尔布拉克是啥意思? (2014-08-20 16:52) 

网上找的:
萨尔布拉克为哈萨克语,意为“黄色的泉水”。
只看该作者 4 发表于: 2014-08-20
乡镇同名的太多了,新疆不少地名叫阿克苏的。没有什么奇怪的。还有叫托里的不止一处。
只看该作者 5 发表于: 2014-08-20
“萨尔布拉克”为哈萨克语,“萨尔”为“黄色的”,“布拉克”为“泉”。


霍城县有萨尔布拉克镇,哈巴河县萨尔布拉克镇。
只看该作者 6 发表于: 2014-08-21
回 大呼拉尔 的帖子
大呼拉尔:网上找的:
萨尔布拉克为哈萨克语,意为“黄色的泉水”。 (2014-08-20 17:10) 

黄泉镇隐蔽的够深啊。
本人原ID:啊谁。
kinda为本ID的小号。
海天一色看潮起,暮鼓晨钟听风吟。
只看该作者 7 发表于: 2014-08-21
也就是一个几千人口的小镇吧。
行者无疆
只看该作者 8 发表于: 2014-09-05
也是民族乡么
欢迎光临我的专题博客——《政区边界探寻》
http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_2768807865_0_1.html

只看该作者 9 发表于: 2014-09-06
刚看到地名版网友建议少数民族地名采用汉译,这个镇如果汉译的话?

有人觉得三个字以上的译名念起来不顺口,那是他自己舌头拐不过弯,这些人学外语应该是比较困难的。其实,萨尔布拉克这个五个字的地名一点也不拗口啊。门兴格拉德巴赫,七个字,掌握方法念(2`3`2),也是顺口的。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个