切换到宽版
  • 4064阅读
  • 14回复

[民族地区地名]新疆非音译的地区(县级及县级以上) [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2019-08-15
喀什地区
疏附:Qeshqer Kona Sheher
疏勒:Qqshqer Yengisheher
泽普:Poskam
莎车:Yeken
叶城:Qaghiliq Nahiyisi
伽师:Peyzivat
巴楚:Maralbeshi

和田地区
墨玉:Qaraqash,Qara黑
皮山:Guma
于田:Keriye
民丰:Niye


哈密地区:
哈密:Kumul
伊吾:Araturuk

吐鲁番地区:
高昌:Karahoja
鄯善:Pichan

阿克苏地区:
新和:Toqsu
乌什:Uchturpan

昌吉州
奇台:Guchugn

博州:
温泉:Arishang

巴州:
轮台:Buqur
尉犁:Lopnur
若羌:Chaqiliq
且末:Cherchen

伊犁州:
伊宁:Ghulja
巩留:Toqquztara
新源:Kunes
昭苏:Mongghulkure

阿勒泰:
富蕴:Kok toqay
福海:Burul toqay

塔城地区:
城市:Chochek
额敏:Dorbiljin
裕民:Chaghan toqay

只看该作者 1 发表于: 2019-08-15
乌什和哈密显然是音译
忠厚传家久,诗书继世长

只看该作者 2 发表于: 2019-08-15
疏附、叶城、塔城、伊宁、精河等,属于半音译。
只看该作者 3 发表于: 2019-08-16
叶城是突厥语叶尔羌(jɛrkɛnt)的省写。新疆民族交替频繁,不是只有维语译名的。
哈密(qumɛl)也来自于突厥语
于田(ydyn)来自于更古的语言,一般认为是印欧语系在新疆的早期语言
额敏(emil)来自于蒙古语,一译叶密立

移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 4 发表于: 2019-08-16
民丰是不是尼雅
只看该作者 5 发表于: 2019-08-16
乌什是“乌什吐鲁番”的简称,显然算音译
只看该作者 6 发表于: 2019-08-16
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:叶城是突厥语叶尔羌(jɛrkɛnt)的省写。新疆民族交替频繁,不是只有维语译名的。
哈密(qumɛl)也来自于突厥语
于田(ydyn)来自于更古的语言,一般认为是印欧语系在新疆的早期语言
额敏(emil)来自于蒙古语,一译叶密立
....... (2019-08-16 08:53) 

叶城但汉语名字我知道是来自叶尔羌河,但维语名字叫Qaghiliq ,连百度百科 都有;
同理喀敏的维语名字,我查维基百科是Dorbijin
只看该作者 7 发表于: 2019-08-16
回 faonylendw 的帖子
faonylendw:叶城但汉语名字我知道是来自叶尔羌河,但维语名字叫Qaghiliq ,连百度百科 都有;
同理喀敏的维语名字,我查维基百科是Dorbijin  (2019-08-16 10:18) 

这个只是表示,维语、汉语的词汇不同源
但不表示,这个汉语名称不是从其他语言音译的

题目是:“新疆非音译的地区”,而不是“新疆非维语音译的地区”
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 8 发表于: 2019-08-16
民族语称叶城县为“喀格勒克”。

《西域同文志》释其为“回语(今维吾尔语),地多林木,群鸦巢焉,即所有以名其地”。
只看该作者 9 发表于: 2019-08-16
轮台、若羌、且末都是音译。这里的大部分都是音译。
真正非音译的,只有一些兵团城市,象石河子、铁门关。
只看该作者 10 发表于: 2019-08-16
新疆的地名基本汉维通用,或者各自表达,最需要修正的 是蒙古语地名,也应该各自表达,比如鄂尔多斯 东胜   乌兰察布 集宁 呼和浩特 归绥  巴彦淖尔 临河  乌兰浩特 红城
一阴一阳 无终无始
终者日终 始者自始
只看该作者 11 发表于: 2019-08-18
只看该作者 12 发表于: 2020-01-08
回 风沙星空 的帖子
风沙星空:民族语称叶城县为“喀格勒克”。
《西域同文志》释其为“回语(今维吾尔语),地多林木,群鸦巢焉,即所有以名其地”。 (2019-08-16 16:39) 

新疆维族用的县名,大体就是沿用了清代各回庄的名字。

叶城本来不应该列入顶楼的名单,但叶城县设立时发生了变故,以至于顶楼列入叶城县也有道理。

叶城县第一次奏请设县时,县城是叶尔羌回城,县域包括今莎车县南部、泽普县和叶城县。莎车县则包括今天莎车县大部分地区,驻叶尔羌汉城。

相当于疏勒县(汉城)、疏附县(回城,即喀什)
温宿县(汉城),阿克苏县(回城)

但是叶尔羌的汉城和回城是挨着的,不像其他两地还有点距离。所以新疆主事的马上进行第二次奏请,请求把叶城县县城设在居中的哈尔哈里克(也是重要回庄,清代设有五品阿奇木伯克),但是县名仍旧沿用第一次请示的叶城县,没有另取新名。而维族则继续使用哈尔哈里克来称呼叶城县。

类似的情况应该是于田,本来于田是指现在的和田城,至少作为县名也应该在和田绿洲。于田县设立时,也的确是在和田绿洲上,就是墨玉县。但是马上于田县带建制东移200公里到克里雅城,还叫于田县,就给搞混了。
只看该作者 13 发表于: 2020-01-08
感觉就民丰、新和、裕民像纯粹的汉式地名。
只看该作者 14 发表于: 2022-02-08
库车===龟兹
以原县辖区为基础设乡镇,为基层政府。
15~25个乡镇设一县(基本是2~3县并1县)
取消地级单位,省县直辖。
反对新设省级单位、但要适当调整。

现在的行政改革弊病是并乡镇后没有并村
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个