切换到宽版
  • 11377阅读
  • 45回复

[地名由来]丽水和丽江的“丽”字、台湾和台州的“台”字的不同读音 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2009-04-13
丽江在以前的字典中也是标的lí,百色标的也是bó,不知道后来为什么改了
只看该作者 26 发表于: 2009-04-20
名从主人,哪有那么多麻烦啊%%%………………
只看该作者 27 发表于: 2009-04-22
最不习惯的是,有的地方将“堡”读PU音。

我认为,每个人每个地区有自己的习惯,想怎么念就怎么念;但是不能强加于人。应该主随客便。
撤销地级和市辖区,合并县市区,省直辖县市,县市直管乡镇。只有内蒙古.黑龙江.四川.云南.西藏.甘肃.青海.新疆8个面积较大的省份可以考虑分省,其余省份面积太小没有必要分省。
只看该作者 28 发表于: 2009-04-22
这种情况多了去了。“黄埔军校”的“埔”就因为蒋委员长发音不标准就又平添了一个读音pu。而且可笑的是,这个读音仅仅用在“黄埔军校”这个场合,其他的地名,如“大埔”,依然读成bu。
只看该作者 29 发表于: 2009-04-22
引用第27楼毛毛虫777于2009-04-22 00:57发表的  :
最不习惯的是,有的地方将“堡”读PU音。
我认为,每个人每个地区有自己的习惯,想怎么念就怎么念;但是不能强加于人。应该主随客便。



君士但丁堡、伊斯坦堡(内地译伊斯坦布尔)的堡就读pǔ。
傻子偷乞丐的钱袋,被瞎子看到了。哑巴大吼一声,把聋子吓了一跳。驼子挺身而出,瘸子飞起一脚。麻子说:“看我的面子就算了吧。”疯子说:“就是,人要有理智!”
只看该作者 30 发表于: 2009-04-22
引用第29楼西方失败于2009-04-22 12:19发表的  :
君士但丁堡、伊斯坦堡(内地译伊斯坦布尔)的堡就读pǔ。

第一次听说。
撤销地级和市辖区,合并县市区,省直辖县市,县市直管乡镇。只有内蒙古.黑龙江.四川.云南.西藏.甘肃.青海.新疆8个面积较大的省份可以考虑分省,其余省份面积太小没有必要分省。
只看该作者 31 发表于: 2009-04-22
既然丽水人认为应该读第四声,那我们名从主人跟着读第四声不就可以了吗!只是国家语言机构和民政部区划地名司补发个通告便了。
只看该作者 32 发表于: 2009-04-22
建议

将 丽水 的 丽 改为 梨

将 台州 的 台 改为 胎
人生就像挤公共汽车,有人一上车就有座,有人却要一直站到终点
只看该作者 33 发表于: 2009-04-24
引用第32楼wangbin于2009-04-22 12:59发表的  :
建议
将 丽水 的 丽 改为 梨
将 台州 的 台 改为 胎

哈哈,将台州市改成黄岩市就得了。
当台州行署驻在临海时,全国人民都说要市管县;
当台州市搬迁到原黄岩县域后,全国人民都说要省管县。
只看该作者 34 发表于: 2009-04-25
引用第30楼毛毛虫777于2009-04-22 12:35发表的  :
第一次听说。



居然发现有人把读出"君士但丁bao"的.

君士但丁堡 Constantinople 无论如何,你也看不出近于bao的音,只能看出近于pu的音.
伊斯坦布尔 Istanbul 布尔一音更接近pu,还是更接近bao?
傻子偷乞丐的钱袋,被瞎子看到了。哑巴大吼一声,把聋子吓了一跳。驼子挺身而出,瘸子飞起一脚。麻子说:“看我的面子就算了吧。”疯子说:“就是,人要有理智!”
只看该作者 35 发表于: 2009-06-02
引用第34楼西方失败于2009-04-25 05:27发表的  :
居然发现有人把读出"君士但丁bao"的.
.......

君士坦丁堡BAO、伊斯坦堡BAO
这个没错,本身就是音译。如果想让人读PU,完全可以找这个发音的汉字,而无需用“堡”了。
同理,汉堡您读作什么?按您的逻辑Hamburg里的发音也更近似PU。
另外一点需要说明的,堡读PU的时候读四声,同“铺”,例如十八里铺。难道是伊斯坦铺?!

但是中国的瓦窑“堡”的准确读法是瓦窑BU,是“村庄”的意思。
万万千千说不尽,不如推背去归休。
只看该作者 36 发表于: 2009-06-03
崇明的堡镇在上海话里读pu,不过堡垒又读bao
复杂啊
为多民族相互包容、共同发展的中国而努力。赞同满族人恢复满语,但反对满遗极端主义。
只看该作者 37 发表于: 2009-06-03
引用第36楼holylina于2009-06-03 10:59发表的  :
崇明的堡镇在上海话里读pu,不过堡垒又读bao
复杂啊

上海话里的PU,用普通话发音是BU吗?
如果是,就不复杂了。堡读BU的时候,就是村落的意思。
万万千千说不尽,不如推背去归休。
只看该作者 38 发表于: 2009-06-05
丽水市下辖松阳话里“丽”是第三声
从来不觉得丽水这个发音有什么问题啊。
只看该作者 39 发表于: 2009-06-20
通什tongza
只看该作者 40 发表于: 2009-06-20
铅山yanshan
只看该作者 41 发表于: 2009-07-16
名从主人……………………
只看该作者 42 发表于: 01-19
丽水市民政局文件

丽民〔2012〕69号                

关于市政协三届一次会议第314号提案的答复



刘美娟等委员:

你们在市政协三届一次会议上提出的《关于向省民政厅申请重新审定“丽水”读音的建议》提案收悉。现答复为下:

首先,谢谢你们对“丽水”的“丽”字读音的关心。根据国家统一出版的《新华字典》、《现代汉语词典》、《辞海》等语言文字工具书,“丽”字注释两种读音,应属双音词范畴。最近我们请示省民政厅,省地名区划处汪处长的答复是:多音字、双音字的语音审定和上报应由各级语言文字工作委员会确定。调整地名方言异体字的用字和用字读音,由各级民政部门上报。

国家发行规范的字典和词典,甚至《辞海》,是组织全国著名的语言学家和各学科专家、教授精心编撰而出版。这些语言工具书均注明“丽水”的“丽”字发音为第二声。由于“水”字读音是第三声,从第二声至第三声读“丽水”音调,显得顺和美感,具有丰富的文化内涵。如果“丽”字读第四声,发音就像刹车,读音显得沉重生硬,音调太落俗又不和谐。应该说这属于语音学知识,特别需要慎重推敲。双音字的地方还有台州、天台等,“台”发音第一声,不读第二声。

“丽水”的“丽”字读第二声,更体现她是美丽神奇的地方,秀山丽水,养生福地。丽水地名来历含义可以佐证。丽水始名于唐代武德四年(公元621年),据唐朝宰相李吉甫撰《元和郡县图志》,经河道治理,铲除水患,将恶溪改名丽水(今好溪),故丽水以好溪古名而命名。至明朝何镗撰《栝苍汇纪》记载,丽水以丽阳山下环清溪而得名。两种说法均来源于美丽山水之意,“丽”字读第二声,仍为美丽地方。全国乃至全世界发行的汉语字典和词典中,专门注明“丽水”的“丽”字规范读音为第二声,又注释专指:丽水地名,在浙江。这个客观上发挥了长期广告宣传,又使用范围和拥有价值之大无法形容。

对你们的提案,我们建议由市语言文字工作委员会牵头,进一步收集社情民意,经多方论证后,通过各种渠道积极向上汇报。如有两读音统一可能,我们会根据市委、市政府的决策部署,竭尽全力当好参谋,做好相关具体工作。

再次谢谢你们对丽水“丽”字读音的关心。



二O一二年八月二十四日

http://mzj.lishui.gov.cn/ztzl/jyta/201208/t20120824_2384844.html

只看该作者 43 发表于: 02-05
“从第二声至第三声读“丽水”音调,显得顺和美感,具有丰富的文化内涵。如果“丽”字读第四声,发音就像刹车,读音显得沉重生硬,音调太落俗又不和谐。”
这理由。。。 那么,字读什么音就是随意的了,取决于专家觉得哪种读法有美感。。。
只看该作者 44 发表于: 02-05
台與臺的差別以前有討論過
http://xzqh.info/lt/read.php?tid=23595
东南军政长官,兼行政院东部联合服务中心主任、台湾省政府主席、浙江省大陈区行政督察专员、福建省金门军管区行政公署行政长、福建省马祖守备区战地政务委员会主任委员、台湾省梨山建设管理局局长、台北市阳明山管理局局长。
只看该作者 45 发表于: 02-10
刘委员是新丽水人吗?
我们东阳话里,丽水、美丽中的丽,读音是不同的。

词典上解释:丽水地名,在浙江。含金量极高!!!

这个客观上发挥了长期广告宣传,又使用范围和拥有价值之大无法形容。旨哉斯言

快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个