UID:754
UID:3450
UID:3048
以下是引用firestone在2004-4-27 11:54:15的发言:地名中最可怕的是“堡”,可以读bao3,bu4,bu3~~~ 不请教当地或者懂行的人常常读错。
UID:954
以下是引用老白骨在2003-5-30 15:07:00的发言:河北乐亭的乐,当地读lao(四声)
UID:6027
UID:134
以下是引用zhangfan42在2004-8-11 14:50:55的发言:还有,深圳的葵涌,似乎应该读作葵冲.
UID:2291
以下是引用第一时间在2004-8-8 23:16:45的发言:通什 shi2 zha2 she2 哪个对? 不过现在没必要研究了 因为早改名叫五指山市了
UID:2501
UID:2021
UID:2028
以下是引用中华大帝在2004-4-26 18:36:07的发言:古今音不同,有些字多错的读习惯了,反而会影响原来正确的叫法,现实中我也碰到这种事情。 比如我这儿有个华苑小区(hua yuan),当地人读白字读成hua wan,现在无论打的还是问论,说hua yuan竟然没人知道是什么地方,每次把我气得半死。
UID:3421
以下是引用Ardnakleg在2004-4-26 11:23:01的发言:[quote]以下是引用李清在2003-6-16 17:02:04的发言: “广州有个叫做“行行行”,是读作xing2 xing4 hang2” 广州话行进和银行都读类似hieng
UID:3672
UID:486
UID:2788
以下是引用东奔西走在2003-4-13 1:16:13的发言:费县古地名为“鄪”,读bi4,因此“费”读“必”是有道理的,可是经过时代变迁,现在都念fei4了。 叶县的“叶”也同理,叶县也是现在叶姓的发源地,相信现在叶姓人是不肯承认姓“she4“的。
UID:3530
以下是引用李清在2003-6-16 17:02:04的发言:“广州有个叫做“行行行”,是读作xing2 xing4 hang2” 广州话行进和银行都读类似hieng
UID:1982
UID:626
UID:776