切换到宽版
  • 6207阅读
  • 62回复

[趣味地名]北约总部大厦在中国 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2009-06-15
“北约总部大厦落户佛山?”一幢新建在南海桂城佛山一环旁边的大厦,正是被命名为“北约总部大厦”。这是什么一回事呢?

据记者调查,原来此“北约”非彼“北约”,而是佛山的“北约”地名而已。

据了解,这座建筑物是正在兴建的佛山瀚天科技城的一部分,记者与瀚天科技城取得联系,其负责人称,这座“总部大厦”是为给进驻科技城的租户提供服务之用,“光起一个'总部大厦'名字好像太平淡,于是我们就用地名来命名。”

这位负责人表示,大厦所处的位置,恰好就在一个叫做“北约”的村落上,“附近既有北约村,也有北约巷,我们认为,既然地名为'北约',就直接把这座大厦叫'北约总部大厦'吧。”


Forza Juventus √
只看该作者 1 发表于: 2009-06-15
这就是"北约总部大厦"
Forza Juventus √
只看该作者 2 发表于: 2009-06-15
不知道中国有地方叫华约的没有!
江南佳丽地,金陵帝王州
只看该作者 3 发表于: 2009-06-15
引用第2楼六朝古都于2009-06-15 14:38发表的  :
不知道中国有地方叫华约的没有!


差不多~
Forza Juventus √
只看该作者 4 发表于: 2009-06-15
山寨,又见山寨
只看该作者 5 发表于: 2009-06-15
从图片中看,北约总部大厦北翻译成“Beiyue Headquarter Mansion”。

总部应该是headquarters,少了一个s。与日本人将“基地”翻译成basement异曲同工。而将现代化的钢筋水泥办公楼译作“mansion”也实在有些chinglish
只看该作者 6 发表于: 2009-06-15
引用第5楼桔梗琉璃于2009-06-15 15:14发表的  :
从图片中看,北约总部大厦北翻译成“Beiyue Headquarter Mansion”。
总部应该是headquarters,少了一个s。与日本人将“基地”翻译成basement异曲同工。而将现代化的钢筋水泥办公楼译作“mansion”也实在有些chinglish


国人翻译不当的例子太常见了

还记得"童子鸡"是怎么翻译的吧~
Forza Juventus √
只看该作者 7 发表于: 2009-06-15
引用第6楼玉麒麟于2009-06-15 17:32发表的 :

国人翻译不当的例子太常见了
还记得"童子鸡"是怎么翻译的吧~


童子鸡是怎么翻译的?
只看该作者 8 发表于: 2009-06-15
搞个“山寨”版,吸引人气!
欢迎加入:1、方舆-03.语言地理QQ群:157065676。
          2、地图收藏爱好者QQ群:60498252。  
只看该作者 9 发表于: 2009-06-15
这座建筑去年就建成了。其实说起来并非建在北约,而是建在平西,和北约中间还隔着厦南、厦西。虽然听说北约村有份投资,但起名为“北约总部”明显是故意的
[ 此帖被zhuilang在2009-07-08 00:16重新编辑 ]
只看该作者 10 发表于: 2009-06-15
这个……应该整个北约标志弄到门前 这样才是山寨 此为不完全的山寨……
人生就像挤公共汽车,有人一上车就有座,有人却要一直站到终点
只看该作者 11 发表于: 2009-06-15
引用第7楼沂滨居士于2009-06-15 18:33发表的  :
童子鸡是怎么翻译的?


Chicken without sexual life
Forza Juventus √
只看该作者 12 发表于: 2009-06-16
世界之大,无奇不有!
高山流水
只看该作者 13 发表于: 2009-06-16
引用第5楼桔梗琉璃于2009-06-15 15:14发表的 :
从图片中看,北约总部大厦北翻译成“Beiyue Headquarter Mansion”。
总部应该是headquarters,少了一个s。与日本人将“基地”翻译成basement异曲同工。而将现代化的钢筋水泥办公楼译作“mansion”也实在有些chinglish


要不直接写成beiyue zongbu dasha
要不明目张胆地写成 NATO Headquarters Building
只看该作者 14 发表于: 2009-06-16
回 13楼(玉麒麟) 中国式英语翻译〔转〕
we two who and who?      
咱俩谁跟谁阿      

how are you ? how old are you?      
怎么是你,怎么老是你?      
        
you don’t bird me,I don’t bird you      
你不鸟我,我也不鸟你      

you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up !      
你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!      

hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!      
有事起奏,无事退朝      

you me you me      
彼此彼此      
        
You Give Me Stop!!      
你给我站住!      

know is know noknow is noknow      
知之为知之,不知为不知…      

WATCH SISTER      
表妹      

dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’’son can make hole!!      
龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!      

American Chinese not enough      
美中不足      

1one car come one car go ,two car pengpeng,people die      
车祸现场描述      

heart flower angry open      
心花怒放      

go past no mistake past      
走过路过,不要错过      

小明:I am sorry!      
老外:I am sorry too!      
小明:I am sorry three!      
老外:What are you sorry for?      
小明:I am sorry five!      

If you want money,I have no;      
if you want life,I have one!      
要钱没有,要命一条      

I call Li old big. toyear 25.      
我叫李老大,今年25。      

you have two down son。      
你有两下子。      

as far as you go to die      
有多远,死多远!!!!      

I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my face      
给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸
只看该作者 15 发表于: 2009-06-16
Re:回 13楼(玉麒麟) 中国式英语翻译〔转〕
引用第16楼皖州于2009-06-16 11:31发表的 回 13楼(玉麒麟) 中国式英语翻译〔转〕 :
we two who and who?      
咱俩谁跟谁阿      
how are you ? how old are you?      
怎么是你,怎么老是你?      
.......

其实这样翻译也很搞笑。
只看该作者 16 发表于: 2009-06-16
娱乐大众
歧义也很正常
欢迎拍砖http://blog.sina.com.cn/yyxzwj
只看该作者 17 发表于: 2009-06-16
WATCH SISTER

表妹

这个太厉害了~
Forza Juventus √
只看该作者 18 发表于: 2009-06-16
山寨啊山寨,雷人啊雷人,雷咱自己人就行了,雷到外国友人可就不好了,嘿嘿
只看该作者 19 发表于: 2009-06-16
引用第20楼风翔于2009-06-16 20:31发表的  :
山寨啊山寨,雷人啊雷人,雷咱自己人就行了,雷到外国友人可就不好了,嘿嘿


北约抗议~
Forza Juventus √
只看该作者 20 发表于: 2009-06-16
抗议什么,人家叫北约时说不定还没有美国呢
忘记过去的人,必将重蹈覆辙。
只看该作者 21 发表于: 2009-06-16
估计北约会来这里当总部的。那哪天北约只剩下英国一家了
只看该作者 22 发表于: 2009-06-17
这么说,巴彦浩特镇可以修阿盟总部大厦了。
只看该作者 23 发表于: 2009-06-17
引用第21楼玉麒麟于2009-06-16 22:51发表的  :
北约抗议~



山寨有理
雷人有效
驳回抗议
只看该作者 24 发表于: 2009-06-18
引用第24楼anrye于2009-06-17 13:07发表的  :
这么说,巴彦浩特镇可以修阿盟总部大厦了。


哪天搞一个"南联盟"
Forza Juventus √
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个