切换到宽版
  • 6526阅读
  • 64回复

[美洲]墨西哥總統倡國名「去美化」 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 正序阅读 0 发表于: 2012-11-24



雙語金句﹕墨西哥總統倡國名「去美化」





【明報專訊】"The name of our country does not have to continue emulating other nations as it was done in the 19th century."


「我們國家的名稱,毋須繼續像19世紀時模仿其他國家的做法。」
墨西哥總統卡爾德龍(FelipeCalderon)下周卸任,他昨日向國會提案正式將國名改為「墨西哥」(Mexico),不要讓「墨西哥合眾國」(United States ofMexico)聽起來與美國(United States ofAmerica,美利堅合眾國)國名相像。墨國自1824年起正式國名即為墨西哥合眾國,「墨西哥」為當地土著用語,意指「 月亮中心」。
(綜合報道)
只看该作者 64 发表于: 2013-12-24
回 joins2003 的帖子
joins2003:棒子会看成化学的。。。。化学共和国 (2013-12-24 08:00) 

不会  化学的韩语发音是 HWA HAK。。。。 有收音的。




只看该作者 63 发表于: 2013-12-24
回 坤舆任我行 的帖子
棒子会看成化学的。。。。化学共和国
THESAUR.AMER.SEPTENT.SIGIL.
只看该作者 62 发表于: 2013-12-23
回 uranium235m 的帖子
uranium235m:貌似閩南語 吳語華夏的讀音也是 HUAHA (2013-12-06 23:36) 

吴语:
要看文读还是白读,一般都是文读Wa-ya
如果是白读,就是Wo-hgo(但好像没人这么念的)
只看该作者 61 发表于: 2013-12-11
直接叫中国 中华 华夏
竭誠則吳越為一體
傲物則骨肉為行路
只看该作者 60 发表于: 2013-12-06
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:似乎中华铅笔上的Chunghwa就行,老外很少有知道“zh”如何发音的。 (2013-12-06 09:35) 

这个Chunghwa老外可能好接受,但我们这拼音教大的国人就读着别扭了
只看该作者 59 发表于: 2013-12-06
回 北极星 的帖子
北极星:以“华夏”的古音huaha为基础,人称为huahan,地称为huahania。
直接反过来音译的话,人就是华汉,地就是华夏尼亚或者华汉尼亚。
日耳曼词根太粗鄙,还是用拉丁词根比较高端大气上档次。 (2013-12-06 11:49) 

使用粵音 WaaHaa 簡潔明瞭哇哈國
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊

只看该作者 58 发表于: 2013-12-06
回 襄王梦 的帖子
襄王梦:我还以为要把墨西哥这几个字去掉了。不想和新墨西哥州有关联。 (2013-12-06 15:07) 

那就可以改成阿兹特克国了。
综合规模=人口(百万)*3+面积(万km2)
面积包括陆地、内水、基线之内的内海以及12海里领海的面积。
只看该作者 57 发表于: 2013-12-06
我还以为要把墨西哥这几个字去掉了。不想和新墨西哥州有关联。
【明】花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

文化经济地缘接近的发达地区可以合并改区地级市直管,相离较远县市应该脱离地级市省直管,还县域经济自主权促全国经济共繁荣!

.好吧,就只有“夜憔悴”这一个小马甲了!

只看该作者 56 发表于: 2013-12-06
新罗国语言中的大量汉字词本来用的就是古汉语发音嘛。
综合规模=人口(百万)*3+面积(万km2)
面积包括陆地、内水、基线之内的内海以及12海里领海的面积。
只看该作者 55 发表于: 2013-12-06
回 北极星 的帖子
北极星:以“华夏”的古音huaha为基础,人称为huahan,地称为huahania。
直接反过来音译的话,人就是华汉,地就是华夏尼亚或者华汉尼亚。
日耳曼词根太粗鄙,还是用拉丁词根比较高端大气上档次。 (2013-12-06 11:49) 

“华夏”的古音huaha,这个发音充分考虑了高丽棒半岛的可接受程度嘛。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。

只看该作者 54 发表于: 2013-12-06
以“华夏”的古音huaha为基础,人称为huahan,地称为huahania。
直接反过来音译的话,人就是华汉,地就是华夏尼亚或者华汉尼亚。
日耳曼词根太粗鄙,还是用拉丁词根比较高端大气上档次。
综合规模=人口(百万)*3+面积(万km2)
面积包括陆地、内水、基线之内的内海以及12海里领海的面积。
只看该作者 53 发表于: 2013-12-06
回 gaos 的帖子
gaos:赞成叫“中国”,英文国名“ZhongHua” (2013-12-04 16:13) 

似乎中华铅笔上的Chunghwa就行,老外很少有知道“zh”如何发音的。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 52 发表于: 2013-12-06
说实在的,我觉得中华帝国最霸气,最具杀伤力!
只看该作者 51 发表于: 2013-12-06
中华自由邦,这样比较简单
只看该作者 50 发表于: 2013-12-04
赞成叫“中国”,英文国名“ZhongHua”
只看该作者 49 发表于: 2013-12-04
民国的意思是共和国,不是民主共和国。从过去把土耳其共和国、利比里亚共和国、捷克斯洛伐克共和国翻译成土耳其民国,利比里亚民国,捷克斯拉发民国可以看出。
只看该作者 48 发表于: 2013-12-04
以前我也覺得中華民國不錯 現在覺得國名都不應該加上民主共和自由某某主義等這些玩意
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 47 发表于: 2013-12-04
照墨西哥的例子我国叫中华就可以了,那么费事做什么
此賬號是Joins2003之子賬號,當Joins2003無法登錄或無法發帖時會使用此賬號。
只看该作者 46 发表于: 2013-03-19
作为大陆人我都觉得中华民国好
地区还是撤不得
城市分为:都、市、城、镇
只看该作者 45 发表于: 2013-03-18
中国直接叫“中国”,两个字简洁明了,又没有任何政治立场
英文名改为“中国”的意译,CHN改了,中国就是中国,不是瓷器
只看该作者 44 发表于: 2013-03-18
回 香港來的沛 的帖子
香港來的沛:「中華民國」這名字的確是不錯。 (2013-02-26 06:23) 

用前朝的名字就算了吧,换个新的,前朝又不是什么好朝代,汉唐雄风,加点中国风进去还差不多
太子太保领检校太尉兼兵部尚书、中南半岛诸道行军都统、缅甸及老挝节度使

只看该作者 43 发表于: 2013-03-01
回 kingofeast 的帖子
kingofeast:大韩民国山寨的ROC (2013-03-01 09:23) 

应该是模仿的吧
小号:云中城堡
只看该作者 42 发表于: 2013-03-01
国名应该简化,中国的国名建议定为“中”,拉丁语为zhong。
取消市管市县,撤销乡镇,县级自治。
都┬─区
│└───县
省┬─市───区
 ├─────市、县
 └─州┬──市、县
    └市─区
注:各级行政均可自治。州一般是自治州。州辖市大者可分区。
只看该作者 41 发表于: 2013-03-01
回 jusmean 的帖子
jusmean:XX人民共和国,明显苏俄卫星国;XX共和国,汉字讲究工整对仗,五个字很不整齐,依我看,四字国名最为工整,琅琅上口,符合汉语习惯,中华民国最好。 (2012-11-28 21:20) 

中华民国好~~~~~~~~
好歹是个人~
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个