切换到宽版
  • 4152阅读
  • 13回复

[德国]旧闻,德国梅克伦堡-前波莫瑞州县市合并 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2014-06-29
继萨克森州县市合并后,2011年梅克伦堡-前波莫瑞州进行了县市合并,具体情况如下:
1、首府:什未林市(Kreisfreie Stadt Schwerin),保留
2、罗斯托克市(Kreisfreie Stadt Rostock),保留
3、维斯马市(Kreisfreie Stadt Hansestadt Wismar)、西北梅克伦堡县(Landkreis Nordwestmecklenburg)合并为新的西北梅克伦堡县(Landkreis Nordwestmecklenburg),首府驻维斯马
4、路德维希斯卢斯特县(Landkreis Ludwigslust)、帕尔希姆县(Landkreis Parchim)合并为路德维希斯卢斯特-帕尔希姆县(Landkreis Ludwigslust-Parchim),首府驻帕尔希姆
5、巴特多伯兰县(Landkreis Bad Doberan)、居斯特罗县(Landkreis Güstrow)合并为罗斯托克县(Landkreis Rostock),首府驻居斯特罗
6、新勃兰登堡市(Kreisfreie Stadt  Neubrandenburg)、梅克伦堡-施特雷利茨县(Landkreis Mecklenburg-Strelitz)、米利茨县(Landkreis Müritz)及代明县(Landkreis Demmin)大部合并为梅克伦堡湖县(Landkreis Mecklenburgische Seenplatte),首府驻新勃兰登堡
7、施特拉尔松市(Kreisfreie Stadt  Hansestadt Stralsund)、北前波莫瑞县(Landkreis Nordvorpommern)、吕根县(Landkreis Rügen)合并为前波莫瑞-吕根县(Landkreis Vorpommern-Rügen),首府施特拉尔松
8、格赖夫斯瓦尔德市(Kreisfreie Stadt  Hansestadt Greifswald)、东前波莫瑞县(Landkreis Ostvorpommern)、于克-兰多县(Landkreis Uecker-Randow)及代明县(Landkreis Demmin)东北部合并为前波莫瑞-格赖夫施瓦尔德县(Landkreis Vorpommern-Greifswald),首府格赖夫斯瓦尔德
[ 此帖被夕阳西下在2014-06-29 14:13重新编辑 ]
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 1 发表于: 2014-06-29
县名是越来越长啊。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 2 发表于: 2014-06-29
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:县名是越来越长啊。 (2014-06-29 03:28) 

印欧语系没得汉语这种合并地名之后各取一个字的方便之处啊~~~
就算是取前几个字母,也是没得一种规范的,结果就成了一个名字可以写十米长的那种,类似于布宜诺斯艾利斯啦~~~
只看该作者 3 发表于: 2014-06-29
梅前州2003年12月通过的法令,2009年10月1日该州将合并为5县。

我早就忘记这个事,原来拖到了2011年终于合并了。原来的计划里是5个县:
南前波莫瑞、北前波莫瑞、中梅克伦堡、西梅克伦堡、梅克伦堡湖(最后一个可能记错)。
只看该作者 4 发表于: 2014-06-29
力度不小啊,有图吗?
行者无疆
只看该作者 5 发表于: 2014-06-29
德国还有好几个州的县级市(与县平行)最低人口不足10万,应该鼓励这些州进行市县合并,包括巴伐利亚、莱法州、勃兰登堡州、图林根州等。
只看该作者 6 发表于: 2014-06-29
有图,一个字写错了,修正一下。

粗线条是旧市县界,分色区是新市县区域。

移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 7 发表于: 2014-06-29
回 keating 的帖子
keating:德国还有好几个州的县级市(与县平行)最低人口不足10万,应该鼓励这些州进行市县合并,包括巴伐利亚、莱法州、勃兰登堡州、图林根州等。 (2014-06-29 12:40)

除了3个城市州外,剩下13个州只有萨州和梅前州有大规模合并。
如果拜恩州合并,那才是最有看头的。面积约占20%,人口约占14%。7个行政区,96个县市。均雄冠德国诸州。

移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 8 发表于: 2014-06-29
法意撤省,德国并县。
取消市管市县,撤销乡镇,县级自治。
都┬─区
│└───县
省┬─市───区
 ├─────市、县
 └─州┬──市、县
    └市─区
注:各级行政均可自治。州一般是自治州。州辖市大者可分区。
只看该作者 9 发表于: 2014-07-02
回 leexiaoqi 的帖子
leexiaoqi:印欧语系没得汉语这种合并地名之后各取一个字的方便之处啊~~~
就算是取前几个字母,也是没得一种规范的,结果就成了一个名字可以写十米长的那种,类似于布宜诺斯艾利斯啦~~~ (2014-06-29 04:50) 

其实合并后可以取新名。如西北梅克伦堡、西南梅克伦堡、罗斯托克、梅克伦堡湖、北前波莫瑞、南前波莫瑞,就简单很多了。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 10 发表于: 2014-07-05
我记得一直翻译成  梅克伦堡--前波美拉尼亚州的

怎么变成波莫瑞了??  波莫瑞不是波兰语发音的翻译吗


要用德语的发音的话,也是叫波美恩。。。  怎么也会不用波兰语这个叫法啊。。。
只看该作者 11 发表于: 2014-07-13
回 悠长假日 的帖子
悠长假日:我记得一直翻译成  梅克伦堡--前波美拉尼亚州的
怎么变成波莫瑞了??  波莫瑞不是波兰语发音的翻译吗
....... (2014-07-05 15:40)

采取不同的译词而已。
例如拜恩和巴伐利亚,德语现在是Bayern,但中国官方一直译为巴伐利亚。

波兰的 pomorskie反而译成滨海,而不是波莫瑞。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 12 发表于: 2014-07-13
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:采取不同的译词而已。
例如拜恩和巴伐利亚,德语现在是Bayern,但中国官方一直译为巴伐利亚。
波兰的 pomorskie反而译成滨海,而不是波莫瑞。 (2014-07-13 01:30) 

巴伐利亚是拉丁语发音。。。。中国对于欧洲的很多地方,都是按照拉丁语这个以前欧洲的通用宗教,文学语言来翻译的。

我的意思是,因为德国和波兰对波美拉尼亚在历史上争夺就一直很激烈,二战后,波美拉尼亚的大部分都被划入波兰,德国只保留了前波美拉尼亚。。。对于该地区的名字是按波兰语发音翻译还是拉丁语发音翻译,甚至德语发音翻译。。。对德波两国来说都是敏感问题。。。

现在既然在说德国境内的波美拉尼亚地区,那自然用拉丁语发音或者德语发音是最好的
只看该作者 13 发表于: 2014-09-07
非常想念在GREIGSWALD大学读书的王培根兄,还有弟妹廖一梅,还有那个从未谋面的孩子。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个