UID:176901
UID:172172
UID:847
UID:371
yuloucn:bai是白、伯、百、柏等字的北京话白读bo是这些字的文读bi是秘的文读,mi是白读 (2013-10-17 01:55)
UID:94228
UID:154427
UID:14689
当涂县芜湖镇:柏柏尔怎么读 (2014-09-20 10:05)
UID:131727
UID:5427
李清:秘bi4是江苏上海一带读法,秘书也这么读。 (2013-10-16 18:51)
UID:179394
玉昆仑:四川土话里,秘字念‘bei4’ (2014-09-23 16:37)
UID:3925
坤舆任我行:柏在台湾似乎只有bo2一个音吧,貌似只要出现柏他们就读bo2。我认为可能在民国时代柏的标准发音只有bo2一个,当做音译用字的时候发音自然也是bo2;后来台湾仍只有bo2一个标准音,大陆则承认bai3也是标准音并且bai3逆袭了bo2,大部分情况改读bai3,只有音译改了之后区别太大,仍维持 .. (2013-10-17 01:34)
UID:31298
shingwood:类似的还有N多,那些语言学家吃饱了没有事,为了某个习惯化的地名搞了一批多音字。 (2013-10-16 18:12)
UID:6316
saa:这个还有北京的著名商业街dashilan, 本来就是大栅栏dazhalan,这个词典也没有!!这个也应该是本地特色!! (2013-10-17 09:30)
UID:172661
UID:126943
虹口一条龙:可能是方言的关系。最初翻译的人按自己的方言译了这几个字,但是普通话不读这个音。但是已经影响很大,词典只能收了。类似的还有戛纳,一般读成嘎(ga1)纳,但是词典里戛只有jia2一个音。读成jia2纳不觉得很奇怪吗?法语发音也更接近嘎纳吧 (2013-10-16 21:06)
UID:170979
yudewvi:发现楼上不少人都孤陋寡闻啊!有很多字,在百年前有着不同于今天的读音之所以后来改动,是因为有些字在推普过程中被其它读音取代了,而取代的原因是为了配合北方人的读法像柏字,文言读音念bó,白话读音念bǎi,我朝自然要以北方白话音为准....... (2014-09-25 22:36)
UID:68846
UID:130662
kingofeast:硅比矽好,本来元素周期表上就有两个锡(硒),还可以用金属锡和非金属硒来区分,如果有个矽,恐怕还要多问一句,是夕阳的矽还是西方的硒? (2014-09-29 13:27)
UID:2514
UID:15282
UID:127945
UID:519
UID:173093
ddn024:楼上正解啊 (2014-09-28 12:48)