切换到宽版
  • 2323阅读
  • 11回复

[越南]越南这两个地方的中文译名是啥 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2020-10-19
@中国气象爱好者                            
越南又下特大暴雨了!该国中部的Hà Tĩnh刚刚12小时降雨586.8毫米。这个雨量是个什么概念呢?就是用一夜下了北京一年的雨,还要多。在这场雨之前,越南中部已经下了近20天的雨,也就是说10月份以来几乎天天下雨,而且不是温柔细雨,几乎天天大暴雨特大暴雨这样倒水,局部20天累计雨量3米6,上海3年。 ​​​​
【速报】越南河静省省会附近城市H. Cẩm Xuyên24小时降雨量达1093.8mm,很可能创造了越南24小时降水纪录。


第二个似乎是锦川县?
只看该作者 1 发表于: 2020-10-19
Hà Tĩnh就是河静。
Cẩm Xuyên是锦川。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 2 发表于: 2020-10-20
相对于拉丁字母拼写的越南文字,日语就避免了地名、人名及大量词语翻译成中文的麻烦,都是汉字,直接用就可以了,根本不用翻译。
只看该作者 3 发表于: 2020-10-20
外事不决问方舆,内事不决问维基
只看该作者 4 发表于: 2020-10-31
楼上的这个图谁有全的
只看该作者 5 发表于: 2020-11-19
Cẩm Xuyên是锦川。
只看该作者 6 发表于: 09-23
河静,锦川
只看该作者 7 发表于: 09-23
越南河川短小,坡度大,近海,排洪能力强。
只看该作者 8 发表于: 09-23
回 莆田人士123 的帖子
莆田人士123:楼上的这个图谁有全的
 (2020-10-31 20:17) 

本坛就有,慢慢升级,级别到了就可以下载
虚省
建州
分大县合小县
乡镇市自治
市分二等:县辖市、州辖市
首都设中央直辖行政区

只看该作者 9 发表于: 09-23
回 ht7729312 的帖子
ht7729312:相对于拉丁字母拼写的越南文字,日语就避免了地名、人名及大量词语翻译成中文的麻烦,都是汉字,直接用就可以了,根本不用翻译。 (2020-10-20 08:29) 

日语就避免了地名、人名及大量词语翻译成中文的麻烦——人家是为了避免你翻译麻烦吗?
李清微信:13520508091
公众号:每天一杯好酒
只看该作者 10 发表于: 09-23
回 ht7729312 的帖子
ht7729312:相对于拉丁字母拼写的越南文字,日语就避免了地名、人名及大量词语翻译成中文的麻烦,都是汉字,直接用就可以了,根本不用翻译。 (2020-10-20 08:29) 

朝鲜越南都放弃汉字 反倒是日本依旧使用汉字
只看该作者 11 发表于: 09-25
想下载越南全图
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个