我等天子
:支持省--郡--县、市--乡、镇。
(2013-03-21 07:54)
话说现在为了国家稳定发展计,似乎不宜颠覆一切大规模调整区划体系,我的理想区划模式见签名,只能求新政。
而立足于现状,则越来越觉得“省-郡-县市-乡镇(虚化)”为最可行的改革方向。这不仅是改改通名这么简单,通名是表面,内涵却是区划体系大变革。市辖区县市,地级市既是裁判又是运动员,更像是殖民地宗主国,我想还是用殖民主义思维形容当代地级市的圈地要求比较贴切,打个不恰当的比方:南非盛产钻石,英国不能据为己有,就以南非应该归于英国治下、这样落后的非洲就能搭上现代化发展的顺风车从而实现共荣之名吞并南非,然后英国想怎么采就怎么开采南非钻石了。记得当年希特勒也是说德国发展空间不够,所以需要对外扩张地盘,看来今天德国还不够发达,因为地狭人稠,严重缺乏发展腹地,比香港憋屈多了。
郡,则是县市平等的联合体,职能将虚化,专注于县际公共事务,
也就是通名体系改革潜藏的要义是弱化地级权限、强化县市权利、虚化乡镇改之为派出机构、统计区、甚至只是地理概念,基层社区以自然村为基础,不宜太大反该缩小,现在的行政村和社区合并有强化上级管控、进一步推动贿选、妨碍真正的居民自治之嫌。
应该以县市为基本自治体,乡镇取消人大政协等无关机构,只视乎情况设立县市相应局署的派出机关以便民众办事即可,行政村和社区的行政色彩现在太浓,其实村长、社长就该跟民间调解人差不多,靠的是德识威望而不是行政权力。
这里还
再次呼吁那些主张用都的坛友,不要跟万能的相关部门一样去把多音多义字用作通名造成混乱之扰民精神发扬,君不见万能的市区之混沌么;
现在的市都已乱得直辖市改成都也是徒增新歧义却解决不了问题的。都是多音多义字,行文中极易造成误解和歧义,不应为之。通名用字就应简洁明了,比如郡,意义很单一,被重新定义为某一级政区的专门称呼的话,大家也极易理解其性质和内涵,绝不会将它和秦汉的郡混同起来。不说都原来是乡级区划单位了,湖南的六都寨、三都区地名等就是这样来的。问题:中国的煤都是( ),铁都是( ),瓷都是( )?答:中国的煤都是(黑的),铁都是(重的),瓷都是(脆的)?正解:抚顺、本溪、景德镇。如果真的用都,再请看下题:“上海都有1000万人,还要引进劳动力?”相信到时候大多数人都会把它读成shanghai “du”...而不会读为“dou”...的。这除了给中外汉语学习者增加一个语言点外,实在无益,纯粹不过是把简单问题复杂化的污染汉语又一小步而已。几千年以来都字在汉语中就是都城、首都的意思,可有“专家”说改直辖市为都,然后居第一位的北京当然就是首都。哈哈哈!那么,上海是中国的第一大都会,不也该叫中国的"首都"?改成都,误导世人认为首都一词是这样来的;可悲吧?其实谁都知道首都不是所谓首位的都会!象混乱的”市“内涵颇具指鹿为马的味道一样,改都使中国的老百姓又要被赵高们牵着鼻子走了!
[ 此帖被湖鹰在2013-04-10 22:01重新编辑 ]