云腾致雨:车臣汗与彻辰汗不能混同吧,前者是蒙古王公,后者是皇太极的尊号。
(2022-01-21 18:22)
车臣、彻辰、薛禅是同词异译,意为聪明。英语一般表记蒙古语为Setsen,表记满语为Sécén
薛禅汗(Setsen Khan)即元世祖忽必烈的汗号
彻辰汗(Setsen Khan)即布延(卜言台周)的汗号,一般称为布延彻辰汗(Buyan Sechen Khan)
车臣汗(Setsen Khan)即硕垒的汗号(世袭),其部落即车臣汗部
博格达彻辰汗(Bogd Sécén Khaan)即皇太极的汗号,意为天聪(就是年号)
俄国的车臣是对Чечен(Chechen)的音译,并不同源。车臣人对自己的称呼是诺赫奇(Нохчий,Nokhchiy),并认为Чечен是俄语对本民族的带歧视性的称呼,就像欧洲人跑到美洲给印第安部落乱起名字那样子。
诺赫奇在车臣共和国内,现在也是与车臣并列的名称,但没有上升到联邦层面(联邦层面如:萨哈(雅库特)共和国)
切奇尼雅是对Чечня́(Chechnya)的音译,Чечен的另一个拼法。
[ 此帖被夕阳西下在2022-01-22 09:34重新编辑 ]