切换到宽版
  • 7559阅读
  • 55回复

[其他]捷克將提交「Czechia」為國名正式簡稱(捷克) [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2016-04-14
回 shingwood 的帖子
shingwood:中国是不是也可以要求联合国用“中国”二字的读音作为其它各国的模板来音译,而不用China来指中国呢? (2016-04-14 11:26) 

中华铅笔的英文是威妥玛式的Chunghwa,用这个首字母都不用变。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 26 发表于: 2016-04-14
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:中华铅笔的英文是威妥玛式的Chunghwa,用这个首字母都不用变。 (2016-04-14 13:45) 

是不是类似于青岛啤酒的TSINGTAO?
海到尽头天作岸,山登绝顶我为峰
只看该作者 27 发表于: 2016-04-14
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:Czech在英语里只能当形容词,表示名词词性就不得不加一个Republic,创造一个名词性的Czechia是好事。中文“捷克”不用改,“印度”我们也没根据India而叫“印地亚”。 (2016-04-14 09:09) 

有道理,,,,
只看该作者 28 发表于: 2016-04-14
把这个czech再加上个名词词性不就行了么?
只看该作者 29 发表于: 2016-04-14
这个国家终于要有个英语中的名词国名了。这么久以来竟然没有。

以前只有“捷克人”这个族群名,而地名则是奥地利治下的波希米亚省和摩拉维亚省。

独立以后以族名作国名,但却是和斯洛伐克合在一起。
一级:州、都
二级:郡(虚级)
三级:县、市
四级:乡、镇
只看该作者 30 发表于: 2016-04-14
其实当初可能是因为国名太长才叫"Czecho-slovakia",而不叫Bohemia and Slovakia吧
只看该作者 31 发表于: 2016-04-14
回 shingwood 的帖子
shingwood:中国是不是也可以要求联合国用“中国”二字的读音作为其它各国的模板来音译,而不用China来指中国呢? (2016-04-14 11:26) 

中国没有要求国名。但要求所有汉语地名都用汉语拼音。

一般来说,现在的所有的政府和官方文件都是这样的,很多著作也采用这一标准。只有近代历史专著和少数其他专著仍采用威氏拼音,不过历史类的游戏已经都采用汉语拼音了。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 32 发表于: 2016-04-14
为啥不能用ceska/cesko?

内容来自[手机版]
只看该作者 33 发表于: 2016-04-14
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:波兰国内最有名的足球队华沙莱吉亚的取名来历与此有关? (2016-04-14 05:34) 

有关。斯拉夫人里面有莱赫、切赫和罗斯三兄弟的传说,分别建立和对应波兰、捷克和东斯拉夫三族(大小白罗斯)国家。莱赫、切赫和罗斯也是三个族群的拟人称呼。
im Tugendland
只看该作者 34 发表于: 2016-04-14
回 东亚第一精英 的帖子
东亚第一精英:摩拉维亚和波西米亚之间的关系就像汉族和满族吗? (2016-04-14 10:11) 

摩拉维亚和波西米亚可以看作蒙元统治下汉人和南人(或南人和汉人)居住区的关系。
im Tugendland
只看该作者 35 发表于: 2016-04-14
回 niesuper 的帖子
niesuper:摩拉维亚和波西米亚可以看作蒙元统治下汉人和南人(或南人和汉人)居住区的关系。 (2016-04-14 20:47)

元朝眼中,女真、契丹、韩国人等为蒙古政府眼中的“汉人”,而大部分汉族是属于更贱的“南人”。根本当时所谓的“汉人”都不是汉族,不可比啊
只看该作者 36 发表于: 2016-04-14
回 mahogany115 的帖子
mahogany115:元朝眼中,女真、契丹、韩国人等为蒙古政府眼中的“汉人”,而大部分汉族是属于更贱的“南人”。根本当时所谓的“汉人”都不是汉族,不可比啊
 (2016-04-14 21:12) 

蒙元政府眼中的“汉人”,真正的北方汉人远远多于女真、渤海、契丹和高丽人的总和,即使蒙古灭金过程中屠杀了大多数的金国居民。
im Tugendland
只看该作者 37 发表于: 2016-04-14
我到捷克时注意到当地人说英语时常常带着「Republic」,于是问过一个人,他跟我提了「Czechia」这个说法。不过我在捷克国内貌似没有找到有英语标识是这样写的,多数标英语的地方都会用「Czech Republic」。

图为捷克国家银行的捷克语标识。

只看该作者 38 发表于: 2016-04-14
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:中华铅笔的英文是威妥玛式的Chunghwa,用这个首字母都不用变。 (2016-04-14 13:45) 

威妥玛拼音不用「hwa」,而用「hua」。中华(电信、香烟、铅笔等)这个词拼做「Chunghwa」有可能是像邮政式拼音一样的约定俗成的拼法(类似于广西「Kwangsi」、安国「Ankwo」中的「w」),或者是借用了国罗的规则表示声调(类似于陕西「Shaanxi」、马英九「 Ma Ying-jeou」)。
只看该作者 39 发表于: 2016-04-14
克罗地亚也有当地版本的三兄弟传说

内容来自[手机版]
只看该作者 40 发表于: 2016-04-15
回 niesuper 的帖子
niesuper:有关。斯拉夫人里面有莱赫、切赫和罗斯三兄弟的传说,分别建立和对应波兰、捷克和东斯拉夫三族(大小白罗斯)国家。莱赫、切赫和罗斯也是三个族群的拟人称呼。 (2016-04-14 20:44) 

罗斯不是好像原是斯堪迪纳维亚南部一个日耳曼部落的名称吗?

后来该部落的一个首领去当了斯拉夫人的首领,并南下建立了一个国家,便称为罗斯。建都基辅后便称为基辅罗斯。莫斯科大公称帝后便像“Czechia”一样造了个新名词——罗西亚,来称呼自己的国家,替换原来显得小家子气的国名:莫斯科大公国。
一级:州、都
二级:郡(虚级)
三级:县、市
四级:乡、镇
只看该作者 41 发表于: 2016-04-15
回 niesuper 的帖子
niesuper:有关。斯拉夫人里面有莱赫、切赫和罗斯三兄弟的传说,分别建立和对应波兰、捷克和东斯拉夫三族(大小白罗斯)国家。莱赫、切赫和罗斯也是三个族群的拟人称呼。 (2016-04-14 20:44) 

那斯洛伐克呢?还有南边的斯洛文尼亚、塞尔维亚和保加利亚呢?

不在三兄弟里?不是一个妈生的?
一级:州、都
二级:郡(虚级)
三级:县、市
四级:乡、镇
只看该作者 42 发表于: 2016-04-15
回 zhoupc 的帖子
zhoupc:那斯洛伐克呢?还有南边的斯洛文尼亚、塞尔维亚和保加利亚呢?
不在三兄弟里?不是一个妈生的? (2016-04-15 00:42) 

想到了斯洛文尼亚,斯洛伐克,斯拉沃尼亚这三个地方了orz
当年去斯洛文尼亚玩的时候买的一本旅游介绍上前几页就对这几个地方进行了区分orz
只看该作者 43 发表于: 2016-04-15
回 覅落雨 的帖子
覅落雨:
韩和音译的国名不是一个性质,总不可能刻意叫大韩吧


谷歌地图还真把韩国标做“大韩”
同是天涯沦落人
只看该作者 44 发表于: 2016-04-15
覅落雨:
韩和音译的国名不是一个性质,总不可能刻意叫大韩吧


谷歌地图还真就把韩国标记为“大韩”
同是天涯沦落人
只看该作者 45 发表于: 2016-04-15
回 763659031 的帖子
763659031:[图片]
谷歌地图还真把韩国标做“大韩” (2016-04-15 19:05) 

这。。瀑布汗。。。,
只看该作者 46 发表于: 2016-04-16
回 覅落雨 的帖子
覅落雨:这。。瀑布汗。。。, (2016-04-15 20:09) 

谷歌已承认韩国起源论…………
只看该作者 47 发表于: 2016-04-24
應該不會改中譯

Czechia 和 原來的 Czech 基本一樣

這個Democratic Republic of Congo 民主剛果 和 Zaire 扎伊爾的例子完全不同
只看该作者 48 发表于: 2016-04-25
拉丁词汇化国名
只看该作者 49 发表于: 2016-04-26
直接叫 Czeka  不行吗???
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个