切换到宽版
  • 2905阅读
  • 46回复

[译名地名]容易引起误解的外国地名 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 正序阅读 0 发表于: 2012-11-10
— 本帖被 keating 从 互动交流 移动到本区(2016-10-08) —
1.斯里巴加湾 Bandar Seri Bagawan 文莱首都
湾是wan的音译,不是斯里巴加“湾”。
2.勿洞 Betong 马来西亚沙捞越城镇名
洞是tong的音译,不是勿“洞”。
3.赤塔 Chita 中国失地
不是赤色的塔。
4.吉大港 Chittagang 孟加拉国港口城市
港是gang的音译,不是吉大“港”。
5.大吉岭 Darjiling 印度城镇名
岭是ling的音译,不是大吉“岭”。
6.噶伦堡 Kalimpong 印度城市名
堡是pong的音译,不是噶伦“堡”。
7.喀山 Kazan 俄国城市名
山是zan的音译,不是喀“山”。
8.吉灵庙 Kelemyo 缅甸城镇名
庙是myo的音译,不是吉灵“庙”。
9.更谷 Kengkok 老挝城镇名
更是kok的缩译,不是更“谷”。
10.吉打邦 Ketapong 印尼城镇名
邦是pong的音译,不是吉打“邦”。

11.桔井Kracheh 柬埔寨城市名
井是cheh的音译,不是桔“井”。
12.马弗京Mafeking 南非城市名
京是king的音译,不是马弗“京”。
13.北加浪岸 Petalongan 印尼城市名
岸是gan的音译,不是北加浪“岸”。
14.玻璃市 Perlis 马来西亚州名,也是山名
市是s的音译,不是玻璃“市”。
15.雷京 Reghin 罗马尼亚城市名
京是ghin的音译,不是雷“京”。

16.沙拉湾Sarawan老挝城市名
湾是wan的音译,不是沙拉“湾”。
17.泗里街Sarikei马来西亚城镇名
街是kei的音译,不是泗里“街”。
18.梭桃邑Sattahip泰国城市名
邑是ip的音译,不是梭桃“邑”。
19.三宝垄Semarang印尼城市名
垄是rang的音译,不是三宝“垄”。
20.斗湖Tawau马来西亚城市名
湖是wau的音译,不是斗“湖”。

21.剑桥Cambridge英国城市名
剑是cam的音译,不是“剑”桥。
22.香槟Champagne法国地名
香和槟均是音译,不是真的“香槟”。
23.朱砂Chausa印度城市名
朱和砂均是音译,不是真的“朱砂”。
24.帝力Dili,东帝汶城市名
帝和力均是音译,不是“帝”的“力”。
25.海地Haiti美洲国名
海和地均是音译,不是“海”中之“地”。


以下待续......

[ 此帖被图游天下在2012-12-16 15:40重新编辑 ]
只看该作者 46 发表于: 2012-12-18
香槟就是来自法国的香槟,跟中国的茅台来自茅台一个意思
只看该作者 45 发表于: 2012-12-16
回 蓝枫 的帖子
蓝枫:如果在帝吧
会有如下回复:~~~
1.抠脚大汉滚粗。。
2.发图不留种 菊花万人捅~
....... (2012-12-16 18:53) 

不要教坏了这里的小朋友。
只看该作者 44 发表于: 2012-12-16
回 哪里来的谁 的帖子
哪里来的谁:[图片] (2012-11-10 14:25) 

如果在帝吧
会有如下回复:~~~
1.抠脚大汉滚粗。。
2.发图不留种 菊花万人捅~
3.@彩色哥
4.十天不谢~
5.求交往,求合体,求中出,求……
6.已撸不射~
7.撸主幸福了
一阴一阳 无终无始
终者日终 始者自始
只看该作者 43 发表于: 2012-12-16
柬埔寨那也不是个“寨”啊
贵州老虎没见过驴子,从害怕、试探到吃掉,非黔驴技穷,乃黔虎敢为。blog.sina.com.cn/dianfengtianxia
只看该作者 42 发表于: 2012-12-16
继续更新。
只看该作者 41 发表于: 2012-12-12
回 台灣來的堯 的帖子
台灣來的堯:東京不會啊
京是首都
....... (2012-12-12 20:40) 

我的意思是,不觉得东京很像中国的地方吗?
只看该作者 40 发表于: 2012-12-12
回 xbdzsmc 的帖子
xbdzsmc:东京是不是也挺能误解啊,呵呵 (2012-12-11 10:26) 

東京不會啊

京是首都

東京也確實是首都~~
只看该作者 39 发表于: 2012-12-12
阿尔山全称“哈伦 阿尔山”,系蒙古语,其意思为“热的圣水”。
federico
只看该作者 38 发表于: 2012-12-11
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:事实证明我上面说的是错的,你被我误导了。哪里来的谁其实是斗鸡眼john4649。 (2012-12-11 10:34) 

这些大腿图都白忙活了。
只看该作者 37 发表于: 2012-12-11
回 joins2003 的帖子
joins2003:老大火眼金睛,解我多天来的疑惑 (2012-12-11 10:20) 

事实证明我上面说的是错的,你被我误导了。哪里来的谁其实是斗鸡眼john4649。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 36 发表于: 2012-12-11
东京是不是也挺能误解啊,呵呵
只看该作者 35 发表于: 2012-12-11
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:cokto你发吧,本屌爱看。 (2012-11-12 14:31) 

老大火眼金睛,解我多天来的疑惑
THESAUR.AMER.SEPTENT.SIGIL.
只看该作者 34 发表于: 2012-12-11
回 喜之郎11 的帖子
喜之郎11:补充一个:
巴西的库里基巴(Curitiba)不是裤子里的“基巴” (2012-11-10 22:00) 

看来你的“库里基巴”是盗版货
只看该作者 33 发表于: 2012-12-10
回 幻象岭 的帖子
幻象岭:我家地图上写的是:库里蒂巴 (2012-12-10 21:01) 

国内标准译法是库里蒂巴
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 32 发表于: 2012-12-10
回 喜之郎11 的帖子
喜之郎11:补充一个:
巴西的库里基巴(Curitiba)不是裤子里的“基巴”(2012-11-10 22:00)嬀/color]

我家地图上写的是:库里蒂巴
欢迎加入本论坛QQ群:方舆-G1荆湖楚江22033501,方舆-J2欧洲地理218760154、方舆-B8.城乡规划218764489!
只看该作者 31 发表于: 2012-12-10
主贴已经更新
只看该作者 30 发表于: 2012-11-16
回 哪里来的谁 的帖子
哪里来的谁:[图片] (2012-11-10 14:25) 

令人想起“人皮灯笼”
本人lnrdy(马甲lnrzk),老婆lnrer,儿子lnrrh,老弟lnr(小号lnrby)

我的区划理念总贴:http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=104920
只看该作者 29 发表于: 2012-11-12
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:cokto你发吧,本屌爱看。 (2012-11-12 14:31) 

小心他骂你。
im Tugendland
只看该作者 28 发表于: 2012-11-12
回 哪里来的谁 的帖子
哪里来的谁:[图片] (2012-11-12 14:28) 

cokto你发吧,本屌爱看。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 27 发表于: 2012-11-12
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:
这算是自爆自己是谁的马甲吗?
只看该作者 26 发表于: 2012-11-12
回 图游天下 的帖子
图游天下:这在外语地名中译中被称为“节略”,也可称为“节译”。
除阿富汗外,比较著名的还有纽约New York(纽约克)。
此外,还有亚历山大Alexandria(亚历克山大里亚)这种类型的节译。 (2012-11-10 21:39) 

我认为“纽约”不是“节略”,如果“约”按近古音“yak”来理解,就明白了。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 25 发表于: 2012-11-12
回 哪里来的谁 的帖子
哪里来的谁:[图片] (2012-11-10 14:25) 

这算是自爆自己是谁的马甲吗?
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 24 发表于: 2012-11-12
主贴已经更新
只看该作者 23 发表于: 2012-11-11
回 喜之郎11 的帖子
喜之郎11:补充一个:
巴西的库里基巴(Curitiba)不是裤子里的“基巴” (2012-11-10 22:00) 

O(∩_∩)O哈哈哈~
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个