引用第44楼allen_leex01于2008-07-18 19:49发表的 :
能这样类比吗?
其中一个刚果,在我们那个时代的初中地理课本里是叫做扎伊尔的.
请你再仔细看一下回复.
.......
那个扎伊尔独立时原本就叫刚果共和国,扎伊尔是蒙博托改的,现在只不过是改回来而已.
至于朝鲜、韩国,英文的Korea是表面现象罢了。最官方的叫法还是要参考韩语的表述,朝鲜是:조선민주주의인민공화국(Chosŏn Minjujuŭi Inmin Konghwaguk),转成汉字就是:朝鮮民主主義人民共和國;韩国是:대한민국(Daehanminguk),转成汉字就是:大韓民國。一个叫朝鲜,一个叫韩国,正是尊重他们本国的意见。
[ 此贴被aaa在2008-07-19 22:32重新编辑 ]