切换到宽版
  • 6192阅读
  • 37回复

[市制]全世界面積最大前幾名的市,都在我國.... [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2018-08-26
市这个字产生几千里只有最近一百年才具有了区划意义。过去作为名词是市场,集市,作为动词是市场交易
只看该作者 26 发表于: 2018-08-27
回 燕山雪 的帖子
燕山雪:我们说去某某市一般是说去这个市的市辖区(一般不不包括近年来的县改区)甚至是指市辖区的建成区,比如说去西安一般是指西安的城郊六区,不包括临潼、高陵、鄠邑区,甚至不包括长安区,更不用说蓝田县和周至县。当然这只是地方概念。当然,如果是在全国或者更大的尺度内,大半个 .. (2018-08-25 21:57) 

没错,游客去西安通常会一起玩华山,然后有不少人认为华山属于西安。
同样道理,远方游客到杭州时会顺路游玩乌镇,然后会认为乌镇也属于杭州。
1.全国分为东北-华北-华东-华中-华南-西南-西北7大行政区(虚)和西藏-新疆2个自治行政区、香港-澳门-台湾3个特别行政区。2.撤省设郡和州(自治地区),全国共120个左右,由原地级单位合成,辖县和市。3.主城区人口100万以上为可设虚级县级区的甲等市,50万以上和超过20万的重要城市(郡治、原地级中心、边贸、港口、工矿等)为乙等市,甲乙等市均为副郡级,20万以上和超过10万的重要城市为丙等市(县级)。4.市下设街区,县下设丁等市(副县级)、乡、镇,均不设政府。5.支持市县同城,乙丙等市和附郭县合署办
只看该作者 27 发表于: 2018-08-28
喜歡造謡、指鹿爲馬的人眞多。
分省分縣直轄市、GDP有參考價值、市管縣縣改區、曲學阿世指鹿爲馬顚倒黑白挑戰常識,四大謬。
只看该作者 28 发表于: 2018-08-28
只能说,相较于上世纪八十年代以前,市的外延扩大了很多
只看该作者 29 发表于: 2018-08-28
州應該不能用作通名了, X州市太多了
恢復成 "府" 即可
至於一些本來沒有府名的, 可以新命名
只看该作者 30 发表于: 2018-08-28
回 kozaya 的帖子
kozaya:州應該不能用作通名了, X州市太多了
恢復成 "府" 即可
至於一些本來沒有府名的, 可以新命名
 (2018-08-28 10:05) 

同意,州基本上已经算专名通用字了,不再是简单的通名专用字,再强行推行州作为通名,只会可以造成混乱。

不仅如此,还有一个原因,州作为通名一般是单字州为主,也是单字州才有历史传承感,但是单字州等同于单字地名,同音、谐音、近音实在太多了,如果强行推行单字州政区,结果就是地名识别度太低,地名混淆太常见了。而多字州,那还不如用郡府。
其實你不懂我的心。
只看该作者 31 发表于: 2018-08-29
回 南天國士 的帖子
南天國士:樓主你不可能叫醒信異端的人,例如解放區比美國合理。 (2018-08-25 06:22) 

中国的合不合理不知道。美国的市,可以用2个字表示:呵呵。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 32 发表于: 2018-08-29
回 hnhb 的帖子
hnhb:
真有点看不下去了。
也就是这十多年来,才有关于市制究竟是聚居型还是广域型的争议。可以争议,各人可以保留己见。但不少回帖对主帖冷嘲热讽,太过分了吧!
因为这里确实多数网友认定本国的“市”只是一种行政区划,与是否聚居无关,所以我已经很久不参与这个争论了。但有些观点太奇葩,我忍不住想请教。有人竟然说,本国现在市制和国外不同是因为翻译错误,这是对历史无知吗?本国市制已有百年历史,早期的市和国外的city完全一致,哪有翻译错误?本国也就是八十年代才全面推行所谓的广域市,“市”才与国外不一致。难道百年前的古人要按现在的歪曲方式来翻译?怎么是错误?难道要时空倒转?
如冒犯,抱歉。

请你具体写明下,早期的市,与哪些国家的city完全一致
如果只是自以为是,那么用你自己的话回答你:真有点看不下去了。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 33 发表于: 2018-08-29
回 kozaya 的帖子
kozaya:州應該不能用作通名了, X州市太多了
恢復成 "府" 即可
至於一些本來沒有府名的, 可以新命名
 (2018-08-28 10:05) 

您这属于换汤不换药的强迫症。
市就是府,市辖区相当附郭县
只看该作者 34 发表于: 2018-08-29
本国设市初期,本国没有现在的三沙市这样的市,当时国外的city也没有三沙市这样的情形,这就是当时本国的“市”与外国city的一致。
如要否认这个一致性,请举出反例子,证明当时国外的city有现在三沙市这样的情形,那么就可以说,百年前本国先人们当时翻译错了。如果你举出反例子来,我和你一起声讨那些先人们的错误,如果没有反例子,请尊重先人们。
只看该作者 35 发表于: 2018-08-29
回 燕山雪 的帖子
燕山雪:您这属于换汤不换药的强迫症。
市就是府,市辖区相当附郭县 (2018-08-29 10:40) 

其他县改的市辖区算啥 ?
只看该作者 36 发表于: 2018-08-30
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:中国的合不合理不知道。美国的市,可以用2个字表示:呵呵。 (2018-08-29 03:05) 

美國呵呵,解放區無呵可呵。
分省分縣直轄市、GDP有參考價值、市管縣縣改區、曲學阿世指鹿爲馬顚倒黑白挑戰常識,四大謬。
只看该作者 37 发表于: 2018-08-30
回 hnhb 的帖子
hnhb:本国设市初期,本国没有现在的三沙市这样的市,当时国外的city也没有三沙市这样的情形,这就是当时本国的“市”与外国city的一致。
如要否认这个一致性,请举出反例子,证明当时国外的city有现在三沙市这样的情形,那么就可以说,百年前本国先人们当时翻译错了。如果你举出反例子 .. (2018-08-29 13:57) 

不说别的,法国就有这样的海岛市,法国很大部分市的人口不足5000人,上次十几个市大合并后总人口才3.7万人
市府作为市区行政;道署作为地区机构。绍兴县区并为市,宁波六区设市,舟山区上设市,会稽道署辖原三地
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个