UID:7138
右衽:瑞典的"瑞"字讀"睡"___有这么读的啊,不错。 (2012-12-15 19:13)
UID:954
UID:1027
UID:15282
tigerto2001:回22楼,以前北京实行宵禁制度,在每个胡同口安装铁栅栏,夜晚关闭上锁,栅栏不是石头做的,和石头无关,所以不是大石栏。栅是个多音字,除了念zha外,还有个读音是shan,大栅栏的读音是第二个字shan的轻声+第三个字lan的儿化 (2012-12-17 15:18)
UID:5068
UID:489
UID:136580
tigerto2001:还有,北京话把 甘肃 读作 甘苏天津 读作 天京(轻声) (2012-12-15 20:21)
UID:822
小宝:秘读作bi应是古音 (2012-12-17 17:33)
東七區:也许是“大十栏儿”呢?连续两个字儿化,不大符合语言习惯。 (2012-12-17 18:02)
tigerto2001:不是连续两个字儿化,第二个字是轻声,第三个字是儿化,这很符合老北京话的语音习惯,比如王府井,府字发音很轻,几乎一带而过,只发辅音f,元音u不发出来,末尾的井字儿化 (2012-12-18 21:37)
UID:170926
UID:130662
坤舆任我行:秘鲁的秘读“必”:这个是标准音,读“密鲁”反而是错的。这个属于一个字只有在地名中发某个音,其他情况多发其他音的情况。近似的有“柏林”的“柏”读“博”不读“百”。不过其实“柏”也特殊,它本来就是发“博”的音,音译的时候就取这个音来翻译的。后来大陆将“柏”的标准 .. (2012-12-15 09:36)
夕阳西下:大读带不希奇,山大王就的大就是读代的。瑞读睡也应该是南方音北上所致,老长沙话的瑞就读睡,我一个伯父名瑞凯,他父亲就是读睡凯的。法国、俄国、荷兰的首字在传统音都是读四声的,我在老人的交谈偶尔听过,荷兰的荷则长沙话至今仍读去声。哈尔滨、齐齐哈尔的话,哈尔滨、齐 .. (2012-12-19 20:22)
UID:371
jumseo:貌似哈德门的哈念 ha3吧?而法国俄国在台湾地区的念法是正确的咯? (2012-12-19 19:30)
tigerto2001:哈德门=hardmen=硬男人 (2012-12-21 17:40)
UID:14174
南天國士:你是何方言? (2012-12-16 22:59)
UID:91949
坤舆任我行:瑞典的"瑞"字讀"睡",这不是更接近“瑞典”、“瑞士”国名的原音吗?我知道“瑞”在棒子语的发音是“seo”,介于“涩”和“馊”之间的发音,也就是棒子语“首尔”是第一个音。中国人难以想象的该语言中的同音汉字还有西、徐等。 (2012-12-17 11:07)
喜之郎11:哈尔滨当地的读音不仅仅是第三声的问题当地既不读ha1 er3 bin1,也不读ha3 er3 bin1,而是读har3 bin1. (2012-12-19 20:45)
UID:158807
喜之郎11:“厦”在闽南话等方言里面跟“夏”同音 (2012-12-15 21:46)
UID:155613
UID:8496