指鹿为马——
江陵县(郝穴),徽州区(岩寺)。
无论是“江陵”还是“徽州”都已经事实上成为代表历史文化遗产的专用地名,这跟其他一些发生过“漂移”的地名不同,比如“中山”、“东莞”、“北海”就从历史上的中原地区“跑”到现在的岭南,人们就从来没有认为过是一桩历史公案,大多数人甚至对此一无所知。
“江陵”和“徽州”从广义上讲,是地域概念,即“江陵县”(包括整个荆沙地区)和“徽州府”,从狭义上讲,是指江陵城和徽州府城。虽然,当年江陵城曾改名荆州城,但荆州城依然只是江陵的一部分,徽州“府”治也曾经从徽州城迁至屯溪,其广义的概念依然没有发生改变。而今的“江陵”和“徽州”既非广义上的也非狭义上的概念范畴。所以,人们才会有“明明是鹿,怎么能说是马”的疑问。
鸠占鹊巢——
淮阴市淮安市—淮安市楚州区,思茅市普洱县—普洱市宁洱县,蒲圻市赤壁镇—赤壁市周郎咀镇。
斑鸠能够占据喜鹊的巢穴是因为喜鹊斗不过斑鸠。这些上级政区能够取得下级政区在名称上的“转让”不管出于何种冠冕堂皇的理由,也不过是重申了“官大一级压死人”的强权法则。虽然,“楚州”区最终能够成功复名“淮安”区,却恰恰证明了最初更名时的被迫和无奈。
其实,更名就一定那么必要和美妙吗?
论历史名气,“淮阴”不见得就比“淮安”低,别的不说,早在两千多年前,大名鼎鼎的“兴汉三杰”之一韩信就封爵“淮阴”侯,而此时,“淮安”还不知道在何方。
“思茅”市刚更名“普洱”市不久,普洱茶的行情就暴跌,直到现在也没能涨起来。
假如哪一天,“赤壁”市的上级“咸宁”市也对“赤壁”一名动了心,“赤壁”市是不是又要改名“周郎咀”市了?
牵强附会——
中甸—香格里拉
凡是地球人都知道,英国作家詹姆斯希尔顿笔下的世外桃园“香格里拉”跟柯南道尔笔下的神探“福尔摩斯”都不过是“逗你玩”的虚构。
虽然,英国人也煞有介事地在伦敦贝克街221b号“真实”恢复福尔摩斯故居的“原貌”,但那不过是纯粹的民间个人行为,延续了英国人一贯幽默的行事作风而已。而中国,这种官方行为则只能靠纯粹是牵强附会的解释了。如果说,这也是幽默,那也是在本不该幽默的地方“幽默”了一下,其实说是忽悠更恰当。
“张家界”市和“九寨沟”县的闻名,关键靠的还是在自然风光上的稀缺性和不可复制的唯一性而不是更名。“香格里拉”已经成功更名十多年,无论对于国内还是国外游客的吸引力都远不如近在咫尺的丽江古城。
其实质的意义不过在于:中国最富于传统文化内涵的县名中,从此多了一个不伦不类的舶来词。