UID:1828
UID:15795
UID:917
UID:2501
UID:40
UID:95359
UID:61050
UID:9988
UID:753
UID:71075
UID:15596
UID:4047
引用第13楼长白游侠于2008-03-04 22:59发表的 :总算把老拉给定位了,原来他跑广西做招女婿了 [表情]
UID:161633
UID:52229
UID:139397
引用第14楼嘉定属于苏州于2008-03-05 04:02发表的 :本拉登的中文译名准确得说应该是"拉丹",据说阿拉伯语里没有"登"的发音,翻成"拉登"看来是翻译的问题了.
UID:202
UID:14689
引用第6楼假平凹于2008-03-03 23:31发表的 :这个拉登是否为壮语,其意为何?
UID:130662
UID:6316
引用第20楼夕阳西下于2011-05-07 20:05发表的 :有时妓者们真的很无语。拜恩译成拜仁凯撒斯劳滕译成凯泽斯劳滕巴伦西亚译成瓦伦西亚.......
UID:2169