UID:197588
UID:29359
007:多米尼加联邦还不如叫『东·海地』。 (2017-09-27 07:42)
UID:7535
xt1214:国际场合,多米尼加共和国一般用全称Dominican Republic,中文名称也一般用多米尼加共和国,多米尼克(the Commonwealth of Dominica)国际场合一般用Dominica,中文名称以前称为多米尼加联邦,后来改为多米尼克国。要说混用,不知道的人混淆也是没办法的事。改成多米尼加共和国、多米尼加联邦,更容易分不清。即使如两个刚果那样,分不清哪一个的人也一样分不清。
UID:14689
UID:8496
UID:52229
jianchihu:DRPK一漀爀琀栀 Korea ROK匀漀甀琀栀 Korea同理,一个West Dominica 一个East Dominica(2017-09-27 14:47)嬀/color]
UID:9988
UID:130662
UID:180704
UID:1083
fc1111:大多米尼加 小多米尼加 (2017-09-29 01:56)
UID:181116
UID:185060
hellboy2046:老外地理很差的 都有人混淆奥地利和澳大利亚 瑞典和瑞士还有人把格鲁吉亚和美帝的佐治亚州给混淆的 (2017-10-01 20:21)
夕阳西下:两个刚果,加了(金)和(布)就分清楚了?话说你问问记者,很多都不知道(金)和(布)中的金、布分别是表示什么意思。甚至不少分不清刚果和民主刚果的区别。经常把民主刚果的内容冠以刚果之名发出来。同理,他们也分不表多米尼加与多米尼加联邦的区别。....... (2017-10-01 20:11)
花花和尚:主要是新闻媒体的人地理太差,压根不知道这两个国家在哪里。本版的人我想都应该是地理通,不会有这种混淆。另外,刚果(布)和刚果(金)在刚果(金)改名叫扎伊尔之前就一直是这样的,不是后来又改回刚果(金)以后才这么写的。 (2017-10-03 00:50)
夕阳西下:当年直接用东、西刚果,只怕那些盲人记者还会认真一些。像多米尼加/克,我觉得就用东多米尼加、西多米尼加区别就好。 (2017-10-10 01:19)
花花和尚:国名的原文中没有东,西两字,在国名译名中加上去不太妥当,作为简称倒是可以。(2017-10-10 03:29)嬀/color]
UID:197905
UID:753
UID:173708