UID:1222
UID:52312
UID:131260
UID:171734
UID:779
UID:14689
UID:178685
UID:130662
UID:94228
UID:4962
UID:2179
夕阳西下:基督徒写的?Hagia Sophia,就是圣索菲亚,直接译成圣索菲亚大教堂是想表达什么?在奥斯曼时代,圣索菲亚大教堂就已经改成圣索菲亚清真寺。近代才改为博物馆,并只使用圣索菲亚一名,据说是避免基督教和回教之争。圣索菲亚大教堂在历史上已经消失了五百多年。如果对于现代这个 .. (2015-06-08 16:55)
aaa:这文章是基督徒的立场没有错。不过这么叫的倒不一定是基督徒吧,我感觉在中文里就是个习惯称呼了。....... (2015-06-09 05:05)
UID:176901
UID:170897
aaa:讨论文章立场也就罢了,这就是一个单纯的习惯用语,再探讨立场,是不是太上纲上线了?按照毛利语,新西兰该叫奥特亚罗瓦,而奥克兰叫塔马基马考劳,中国人却跟着西方殖民者的叫法,难道就是严重的立场问题,无节操了? (2015-06-10 22:12)
UID:171751