UID:293
UID:152385
UID:2179
UID:197588
UID:14689
UID:8496
悠长假日:an,am 就是马达加斯加语的定冠词。。。。语法上,由事物名称转化而来的地名也可以带。 所以地名有很多安 什么开头的。。。安齐拉纳纳。。。对汉语来说,其实都是无用的东西
既然是音译,还讨论什么"对汉语有无用“?
UID:188962
aaa:伊洛瓦底江也没变成阿伊洛瓦底江。 (2017-09-14 01:19)
alavis:说起缅甸,国内媒体翻译人名的时候经常把前面的敬称加上去,吴丹、吴努、吴奈温、吴登盛。。。搞的人家都姓吴一样
图片:微信截图_20170915023427.png
图片:微信截图_20170915023813.png
UID:130662