UID:2179
UID:50888
UID:195171
UID:170994
UID:199593
UID:15281
UID:145734
UID:180212
UID:199600
UID:171734
UID:130662
kook:我想問 同名的縣相鄰 像美國那種人員互相來往頻繁的 他們平時在表達的時候要怎麼區分呢 加上方位詞?還是把州名加上?這樣表達起來就費口舌了 (2021-07-27 13:11)
UID:172331
夕阳西下:所有州都有2个字母的简写。美国所有同名城市都有加简写以示区分。首都华盛顿写成Washington DC。DC就是哥伦比亚特区的简写。美国有几个州有都华盛顿。 (2021-07-27 16:55)
kook:這種是書面上的表達 那麼僅限於這兩縣的居民在口語上的表達 會不會也在縣名後面讀出州名簡寫呢 (2021-07-27 20:47)
夕阳西下:一般口语情况下没必要区分啊。2个堪城的街区是联合编号的。要区分也很容易,北边是以堪河为界,南边是以“州界路”为界。 (2021-07-27 22:24)
UID:198390
UID:137771
UID:198871
安短:两个刚果…… (2021-07-28 22:35)
UID:170963
海歌18727:两个苏丹;两个朝鲜(朝鲜称韩国为南朝鲜)或者两个韩国(韩国称朝鲜为北韩);亚洲还有一对,我不敢说。。。 (2021-07-29 00:15)
UID:156971